Marama - No te vayas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marama - No te vayas




No te vayas
Don't Leave
Te grité: "no te vayas"
I shouted at you: "don't leave"
Siempre que estabas mal, ahí estaba yo
Whenever you were down, I was there for you
Dando calma
Offering comfort
Abrazándote a tu lado
Embracing you by your side
¡Baila, nena, con Marama!
Dance, baby, with Marama!
Esa sonrisita esconde lágrimas de amor
That smile hides tears of love
No te pienses, por favor
Don't think for a moment
Que yo caigo
That I'll fall
Voy a extrañar mucho nuestras cosas
I'll miss our things so much
Tus mensajes de mimosa
Your sweet messages
Las peleas de almohadón
Our pillow fights
No tengo sentido común si se trata de ti
I have no common sense when it comes to you
Locamente enamorado
Madly in love
Volvamos a intentar, volvamos a intentar
Let's try again, let's try again
Te grité: "no te vayas"
I shouted at you: "don't leave"
Siempre que estabas mal, ahí estaba yo
Whenever you were down, I was there for you
Dando calma
Offering comfort
Abrazándote a tu lado
Embracing you by your side
Te grité: "no te vayas"
I shouted at you: "don't leave"
Siempre que estabas mal, ahí estaba yo
Whenever you were down, I was there for you
Dando calma
Offering comfort
Abrazándote a tu lado
Embracing you by your side
¡Baila, nena, con Marama!
Dance, baby, with Marama!
Y esa sonrisita esconde lágrimas de amor
And that smile hides tears of love
No te pienses, por favor
Don't think for a moment
Que yo caigo
That I'll fall
Voy a extrañar mucho nuestras cosas
I'll miss our things so much
Tus mensajes de mimosa
Your sweet messages
Las peleas de almohadón
Our pillow fights
No tengo sentido común si se trata de ti
I have no common sense when it comes to you
Locamente enamorado
Madly in love
Volvamos a intentar, volvamos a intentar
Let's try again, let's try again
Te grité: "no te vayas"
I shouted at you: "don't leave"
Siempre que estabas mal, ahí estaba yo
Whenever you were down, I was there for you
Dando calma
Offering comfort
Abrazándote a tu lado
Embracing you by your side
Te grité: "no te vayas"
I shouted at you: "don't leave"
Siempre que estabas mal, ahí estaba yo
Whenever you were down, I was there for you
Dando calma
Offering comfort
Abrazándote a tu lado
Embracing you by your side





Writer(s): Felipe Vasquez Robles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.