Maranatha! Latin - Eres Digno De Alabar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maranatha! Latin - Eres Digno De Alabar




Eres Digno De Alabar
Достоин хвалы
Te daré toda la gloria
Тебе я отдам всю славу
Te daré toda mi adoración
Мое поклонение только Тебе
Sólo te la mereces
Ты заслуживаешь этого
Sólo tú, eres digno de alabar, no-ou-oh
Только Ты, достоин хвалы, не-ет-ет
Yo te alabo
Я хвалю Тебя
Con el corazón
От всего сердца
Y te exalto
И возношу Тебя
Con todo mi ser
Всю себя
Ca-da día
Ка-ждый день
Te buscaré
Буду искать Тебя
Y por siempre
И вечно
Te seguiré
Буду следовать за Тобой
Te daré toda la gloria
Тебе я отдам всю славу
Te daré toda mi adoración
Мое поклонение только Тебе
Sólo te la mereces
Ты заслуживаешь этого
Sólo tú, eres digno de alabar
Только Ты, достоин хвалы
Yo me postro (yo me postro)
Я преклоняюсь (преклоняюсь)
Ante ti, rey (ante ti, rey)
Перед Тобой, Царь (Царь)
Con mis fuerzas (con mis fuerzas)
Своей силой (своей силой)
Te serviré (yo te serviré)
Служу Тебе (Тебе я служу)
En tu trono (en tu trono)
На Твоем троне (на Твоем троне)
Mis ojos pondré (mis ojos pondré)
Свой взгляд направляю (свой взгляд направляю)
Y por siempre (y por siempre)
И навеки (навеки)
En ti confiaré (en ti confiaré)
На Тебя буду уповать (на Тебя буду уповать)
Te daré toda la gloria
Тебе я отдам всю славу
Te daré toda mi adoración
Мое поклонение только Тебе
Sólo te la mereces
Ты заслуживаешь этого
Sólo tú, eres digno de alabar, oh-oh-oh
Только Ты, достоин хвалы, о-о-о
Yo te alabo (yo te alabo)
Я хвалю Тебя (Тебя хвалю)
Yo te alabo (yo te alabo, oh-uoh-oh)
Я хвалю Тебя (Тебя хвалю, о-о-о)
Y siempre lo haré
И буду делать это всегда
Te daré toda la gloria
Тебе я отдам всю славу
Te daré toda mi adoración
Мое поклонение только Тебе
Sólo te la mereces
Ты заслуживаешь этого
Sólo tú, eres digno de alabar
Только Ты, достоин хвалы
Te daré toda la gloria
Тебе я отдам всю славу
Te daré toda mi adoración
Мое поклонение только Тебе
Sólo te la mereces
Ты заслуживаешь этого
Sólo tú, eres digno de alabar
Только Ты, достоин хвалы
Sólo tú, Señor
Только Ты, Господь
Eres digno de alabar
Достоин хвалы
Sólo tú, Señor
Только Ты, Господь
Eres digno de alabar
Достоин хвалы





Writer(s): David Francis Ruis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.