Maranatha! Latin - Mirad Cual Amor Nos Ha Dado el Padre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maranatha! Latin - Mirad Cual Amor Nos Ha Dado el Padre




Mirad Cual Amor Nos Ha Dado el Padre
See What Love the Father Has Given Us
Mirad cual amor
Behold what love
Nos a dado el padre
The father has given us
Sangre y amor
Blood and love
Me han hecho más que vencedor
Have made me more than a conqueror
Mirad cual amor
Behold what love
Nos a dado el padre
The father has given us
Sangre y amor
Blood and love
Me han hecho más que vencedor
Have made me more than a conqueror
Ya no estoy
I am no longer
Sujeto a esclavitud
Subject to slavery
He amado su verdad
I have loved his truth
Que me a hecho libre
Which has set me free
Por gracia y amor
By grace and love
No estoy sujeto a esclavitud
I am not subject to slavery
Tengo vida abundante en Jesús
I have abundant life in Jesus
Mirad cual amor
Behold what love
Nos a dado el padre
The father has given us
Sangre y amor
Blood and love
Me han hecho más que vencedor
Have made me more than a conqueror
Ya no estoy sujeto a esclavitud
I am no longer subject to slavery
He amado su verdad
I have loved his truth
Que me a hecho libre
Which has set me free
Por gracia y amor
By grace and love
No estoy sujeto a esclavitud
I am not subject to slavery
Tengo vida abundante en Jesús
I have abundant life in Jesus
Ya no estoy sujeto a esclavitud
I am no longer subject to slavery
He amado su verdad
I have loved his truth
Que me a hecho libre
Which has set me free
Por gracia y amor
By grace and love
No estoy a esclavitud
I am not to slavery
Tengo vida abundante en Jesús
I have abundant life in Jesus
Ya no estoy sujeto a esclavitud
I am no longer subject to slavery
He amado su verdad
I have loved his truth
Que me a hecho libre
Which has set me free
Por gracia y amor
By grace and love
No estoy sujeto a esclavitud
I am not subject to slavery
Tengo vida abundante en Jesús
I have abundant life in Jesus
Ya no estoy sujeto a esclavitud
I am no longer subject to slavery
He amado su verdad
I have loved his truth
Que me a hecho libre
Which has set me free
Por gracia y amor
By grace and love
No estoy sujeto a esclavitud
I am not subject to slavery
Tengo vida abundante en Jesús
I have abundant life in Jesus
Ya no estoy sujeto a esclavitud
I am no longer subject to slavery
He amado su verdad
I have loved his truth
Que me a hecho libre
Which has set me free
Por gracia y amor
By grace and love
No estoy sujeto a esclavitud
I am not subject to slavery
Tengo vida abundante en Jesús...
I have abundant life in Jesus...
//Tengo Vida Abundante En Jesús...//
//I Have Abundant Life In Jesus...//





Writer(s): Patricia Vantine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.