Maranatha! Latin - Por Tu Gloria - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maranatha! Latin - Por Tu Gloria




Por Tu Gloria
For Your Glory
Lucharemos por la gloria, hacia la victoria
We will fight for the glory, towards victory
Para mantener la paz, el mundo hay que salvar
To keep peace, we must save the world
El mundo estaba en un cáos pero logré vencer
The world was in chaos but I've managed to win
Ya no hay nadie que sufrirá o pueda morir
No one will suffer or die anymore
Son los miedos los que nos quieren ver temer
It's the fears that want us to fear
Aunque sufriré yo diré...¡NO! Me rendiré
Although I will suffer, I will say...NO! I will surrender
Llegó el momento de luchar y triunfar
The time has come to fight and triumph
"La maldad no es verdad" recordaré, no me defenderé
"Evil is not true" I will remember, I will not defend myself
Aunque al límite llegues, no te desesperes
Even if you reach your limit, do not despair
Nada nos podrá parar
Nothing can stop us
Con tu decisión, con tu amor, tu poder
With your decision, with your love, your power
Levantemos ya las manos, y no nos rindamos
Let's raise our hands now, and let's not give up
¿Quieren ya la salvación?
Do you want salvation now?
Yo usaré el poder para ser...¡un campeón!
I will use the power to be...a champion!
Oh yeah!
Oh yeah!
El rencor nunca te sanará del dolor de hoy
Resentment will never heal you from today's pain
Ni la paz, ni el amor, ni el valor te devolverá
Neither peace, nor love, nor courage will bring you back
Pero ahora siento una fuerza en mi interior
But now I feel a strength inside me
Aunque yo te negué ésta vez... YO te aceptaré
Although I denied you this time... I will accept you
Tus ojos me hacen pensar en tu gran amor
Your eyes make me think of your great love
Es lo que usaré para luchar, ¡está en mi corazón!
It is what I will use to fight, it is in my heart!
Aunque al límite tu llegues, no te desesperes,
Even if you reach your limit, do not despair,
Nunca te abandonaré
I will never abandon you
Dame tu poder y así juntos luchar
Give me your power and together we will fight
Levantemos ya las manos y no nos rindamos
Let's raise our hands now and let's not give up
¿Quieren que llegue la paz?
Do you want peace to come?
Yo usaré el poder, a luchar...¡A GANAR!
I will use the power, to fight...to WIN!
Aunque a veces héroe he sido, muchas asesino
Although sometimes I have been a hero, many times an assassin
Yo un salvador seré
I will be a savior
Y no quiero ser nunca tu destrucción
And I never want to be your destruction
Levantemos ya las manos y no nos rindamos
Let's raise our hands now and let's not give up
¿Quieren ya la salvación?
Do you want salvation now?
Yo usaré el poder...
I will use the power...
Aunque al límite tu llegues, no te desesperes
Although you reach your limit, do not despair
Nada nos podrá parar
Nothing can stop us
Con tu decisión, con tu amor, tu poder
With your decision, with your love, your power
¡Levantemos ya las manos, y no nos rindamos!
Let's raise our hands now, and let's not give up!
¿Quieren ya la salvación?
Do you want salvation now?
Yo usaré el poder para ser...¡UN CAMPEÓN!
I will use the power to be...A CHAMPION!
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey





Writer(s): Park Jacob


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.