Maranatha! Latin - Su Gracia en Mi (Grace Alone) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maranatha! Latin - Su Gracia en Mi (Grace Alone)




Cada promesa que pueda hacer
Каждое обещание, которое я могу дать,
Cada oración y paso en fe
Каждая молитва и шаг в вере
Cada diferencia que pueda hacer
Каждая разница, которую я могу сделать,
Es por Su gracia en
Это по его милости во мне.
Cada montaña que pueda escalar
Каждая гора, на которую я могу подняться,
Cada esperanza que en vea brillar
Каждая надежда, которую я вижу, сияет.
Cada bendición que pueda dejar
Каждое благословение, которое я могу оставить,
Es por Su gracia en
Это по его милости во мне.
Su gracia en mí, divino don
Его благодать во мне, божественный дар.
Su fuerza en mí, la provisión
Его сила во мне, обеспечение
Cristo en mí, Piedra Angular
Христос во мне, краеугольный камень
Me hará seguir Su gracia en
Он заставит меня следовать Его милости во мне.
Cada alma por alcanzar
Каждая душа, чтобы достичь
Cada vida por enseñar
Каждую жизнь, чтобы научить
Cada ocasión en que imparto paz
Каждый раз, когда я дарю мир,
Es por Su gracia en
Это по его милости во мне.
Cada palabra que brinda amor
Каждое слово, которое приносит любовь,
Cada consuelo en el dolor
Каждое утешение в боли
Cada tristeza hecha canción
Каждая печаль, сделанная песней,
Es por Su gracia en
Это по его милости во мне.
Su gracia en mí, divino don
Его благодать во мне, божественный дар.
Su fuerza en mí, la provisión
Его сила во мне, обеспечение
Cristo en mí, Piedra Angular
Христос во мне, краеугольный камень
Me hará seguir Su gracia en
Он заставит меня следовать Его милости во мне.
Su gracia en mí, divino don
Его благодать во мне, божественный дар.
Su fuerza en mí, la provisión
Его сила во мне, обеспечение
Cristo en mí, Piedra Angular
Христос во мне, краеугольный камень
Me hará seguir Su gracia en
Он заставит меня следовать Его милости во мне.
Su gracia en mí, divino don
Его благодать во мне, божественный дар.
Su fuerza en mí, la provisión
Его сила во мне, обеспечение
Cristo en mí, Piedra Angular
Христос во мне, краеугольный камень
Me hará seguir
Это заставит меня продолжать.
Me hará seguir
Это заставит меня продолжать.
Me hará seguir
Это заставит меня продолжать.
Me hará seguir
Это заставит меня продолжать.
Su gracia en
Его милость во мне.





Writer(s): SCOTT WESLEY BROWN, JEFFREY DALE NELSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.