Maranatha! Music - Amazing Grace - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maranatha! Music - Amazing Grace




Amazing Grace, how sweet the sound,
Удивительная благодать, как сладок звук,
That saved a wretch like me.
Который спас такого негодяя, как я.
I once was lost but now am found,
Когда-то я был потерян, но теперь я нашелся.
Was blind, but now I see.
Я был слеп, но теперь вижу.
Amazing Grace, how sweet the sound,
Удивительная благодать, как сладок звук,
That saved a wretch like me.
Который спас такого негодяя, как я.
I once was lost but now am found,
Когда-то я был потерян, но теперь я нашелся.
Was blind, but now I see.
Я был слеп, но теперь вижу.
T'was Grace that taught my heart to fear.
Это была благодать, которая научила мое сердце бояться.
And Grace, my fears relieved.
И Грейс, мои страхи развеялись.
How precious did that Grace appear
Насколько драгоценной казалась эта благодать
The hour I first believed.
В тот час, когда я впервые поверил.
Through many dangers, toils and snares
Через множество опасностей, трудов и ловушек.
I have already come;
Я уже пришел.
'Tis Grace that brought me safe thus far
Это благодать, которая принесла мне безопасность до сих пор.
And Grace will lead me home.
И благодать приведет меня домой.
When we've been there ten thousand years
Когда мы были там десять тысяч лет
Bright shining as the sun,
Ярко сияет, как солнце,
We've no less days to sing God's praise
У нас не меньше дней, чтобы петь хвалу Господу.
Then when we first begun.
Тогда, когда мы только начали.
Amazing grace, how sweet the sound
Удивительная благодать, как сладок этот звук!
That saved a wretch like me.
Это спасло такого негодяя, как я.
I once was lost, but now I'm found.
Когда-то я был потерян, но теперь я нашелся.
Was blind, but now I see.
Я был слеп, но теперь вижу.





Writer(s): John Newton, John P. Rees


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.