Maranatha! Music - Who May Ascend To The Hill Of The Lord/I Come By Faith (Medley) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maranatha! Music - Who May Ascend To The Hill Of The Lord/I Come By Faith (Medley)




Who May Ascend To The Hill Of The Lord/I Come By Faith (Medley)
Кто может взойти на гору Господню/Я прихожу с верой (Попурри)
Who may ascend to the hill of the LORD?
Кто может взойти на гору Господню?
And who may stand In His holy place?
И кто может стоять на святом месте Его?
Those who have clean hands and a pure heart;
Те, у кого чистые руки и чистое сердце;
May ascend to the hill, Bm Em May ascend to the hill,
Могут взойти на гору, Bm Em Могут взойти на гору,
May ascend to the hill of the LORD.
Могут взойти на гору Господню.
Cleanse my hands and my heart, oh LORD.
Очисти мои руки и мое сердце, о Господь.
Come and purify me in Your love.
Приди и очисти меня в Своей любви.
Fill my life with Your righteousness,
Наполни мою жизнь Своей праведностью,
So that I may ascend to Your hill.
Чтобы я мог взойти на Твою гору.
Holy, holy,
Свят, свят,
Holy, holy,
Свят, свят,
Holy, holy,
Свят, свят,
My Lord, my God.
Господь мой, Бог мой.
I come by faith, G Into Your holy place; Where saints and seraphim, Behold Your holy face.
Я прихожу с верой, G В святое место Твое; Где святые и серафимы, Созерцают святой лик Твой.
And there in wonder and in awe,
И там, в изумлении и благоговении,





Writer(s): Kirk Carroll Dearman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.