Maranatha! Praise Band - Shall We Gather At the River - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maranatha! Praise Band - Shall We Gather At the River




1.Shall we gather at the river,
1. соберемся ли мы у реки,
Where bright angel feet have trod,
Где ступали светлые ангельские ноги,
With its crystal tide forever
С его хрустальным отливом навсегда
Flowing by the throne of God?
Течет мимо престола Божьего?
Yes, we′ll gather at the river,
Да, мы соберемся у реки.
The beautiful, the beautiful river;
Прекрасная, прекрасная река;
Gather with the saints at the river
Соберитесь со святыми у реки.
That flows by the throne of God.
Она течет у Престола Божьего.
2.On the margin of the river,
2. на берегу реки,
Washing up its silver spray,
Омывающей свои серебряные брызги,
We will walk and worship ever,
Мы будем ходить и поклоняться вечно,
All the happy golden day.
Весь этот счастливый золотой день.
(Refrain)
(Припев)
3.Ere we reach the shining river,
3. прежде чем мы достигнем сияющей реки,
Lay we every burden down;
Сбросим мы с себя всякое бремя;
Grace our spirits will deliver,
Благодать, которую наш дух доставит,
And provide a robe and crown.
И даст мантию и корону.
(Refrain)
(Припев)
4.Soon we'll reach the shining river,
4. Скоро мы достигнем сияющей реки.
Soon our pilgrimage will cease;
Скоро наше странствие закончится.
Soon our happy hearts will quiver
Скоро наши счастливые сердца затрепещут.
With the melody of peace.
С мелодией мира.
(Refrain)
(Припев)





Writer(s): Mark Hayes, Robert Lowry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.