Paroles et traduction Maranatha! Praise Band - Shall We Gather At the River
1.Shall
we
gather
at
the
river,
1.
соберемся
ли
мы
у
реки,
Where
bright
angel
feet
have
trod,
Где
ступали
светлые
ангельские
ноги,
With
its
crystal
tide
forever
С
его
хрустальным
отливом
навсегда
Flowing
by
the
throne
of
God?
Течет
мимо
престола
Божьего?
Yes,
we′ll
gather
at
the
river,
Да,
мы
соберемся
у
реки.
The
beautiful,
the
beautiful
river;
Прекрасная,
прекрасная
река;
Gather
with
the
saints
at
the
river
Соберитесь
со
святыми
у
реки.
That
flows
by
the
throne
of
God.
Она
течет
у
Престола
Божьего.
2.On
the
margin
of
the
river,
2.
на
берегу
реки,
Washing
up
its
silver
spray,
Омывающей
свои
серебряные
брызги,
We
will
walk
and
worship
ever,
Мы
будем
ходить
и
поклоняться
вечно,
All
the
happy
golden
day.
Весь
этот
счастливый
золотой
день.
3.Ere
we
reach
the
shining
river,
3.
прежде
чем
мы
достигнем
сияющей
реки,
Lay
we
every
burden
down;
Сбросим
мы
с
себя
всякое
бремя;
Grace
our
spirits
will
deliver,
Благодать,
которую
наш
дух
доставит,
And
provide
a
robe
and
crown.
И
даст
мантию
и
корону.
4.Soon
we'll
reach
the
shining
river,
4.
Скоро
мы
достигнем
сияющей
реки.
Soon
our
pilgrimage
will
cease;
Скоро
наше
странствие
закончится.
Soon
our
happy
hearts
will
quiver
Скоро
наши
счастливые
сердца
затрепещут.
With
the
melody
of
peace.
С
мелодией
мира.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Hayes, Robert Lowry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.