Paroles et traduction Maranatha! Praise Band - Trust and Obey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trust and Obey
Доверие и Послушание
When
we
walk
with
the
Lord
in
the
light
of
His
Word,
Когда
мы
идем
с
Господом
в
свете
Его
Слова,
What
a
glory
He
sheds
on
our
way!
Какую
славу
Он
проливает
на
наш
путь!
While
we
do
His
good
will,
He
abides
with
us
still,
Пока
мы
творим
Его
добрую
волю,
Он
пребывает
с
нами,
And
with
all
who
will
trust
and
obey.
И
со
всеми,
кто
будет
доверять
и
повиноваться.
Trust
and
obey,
for
there′s
no
other
way
Доверяй
и
повинуйся,
ибо
нет
другого
пути
To
be
happy
in
Jesus,
but
to
trust
and
obey.
Быть
счастливым
в
Иисусе,
кроме
как
доверять
и
повиноваться.
Not
a
shadow
can
rise,
not
a
cloud
in
the
skies,
Ни
тень
не
может
подняться,
ни
облако
на
небе,
But
His
smile
quickly
drives
it
away;
Чтобы
Его
улыбка
быстро
не
прогнала
его;
Not
a
doubt
or
a
fear,
not
a
sigh
or
a
tear,
Ни
сомнение,
ни
страх,
ни
вздох,
ни
слеза,
Can
abide
while
we
trust
and
obey.
Не
могут
остаться,
пока
мы
доверяем
и
повинуемся.
Not
a
burden
we
bear,
not
a
sorrow
we
share,
Ни
бремя,
которое
мы
несем,
ни
горе,
которым
мы
делимся,
But
our
toil
He
doth
richly
repay;
Но
наш
труд
Он
щедро
вознаграждает;
Not
a
grief
or
a
loss,
not
a
frown
or
a
cross,
Ни
горе,
ни
утрата,
ни
хмурый
взгляд,
ни
крест,
But
is
blessed
if
we
trust
and
obey.
Не
останутся
без
благословения,
если
мы
доверяем
и
повинуемся.
But
we
never
can
prove
the
delights
of
His
love
Но
мы
никогда
не
сможем
познать
радость
Его
любви,
Until
all
on
the
altar
we
lay;
Пока
все
не
положим
на
алтарь;
For
the
favor
He
shows,
for
the
joy
He
bestows,
Ибо
благоволение,
которое
Он
являет,
и
радость,
которую
Он
дарует,
Are
for
them
who
will
trust
and
obey.
Предназначены
для
тех,
кто
будет
доверять
и
повиноваться.
Then
in
fellowship
sweet
we
will
sit
at
His
feet,
Тогда
в
сладком
общении
мы
будем
сидеть
у
Его
ног,
Or
we'll
walk
by
His
side
in
the
way;
Или
будем
идти
рядом
с
Ним
по
пути;
What
He
says
we
will
do,
where
He
sends
we
will
go;
Что
Он
скажет,
мы
сделаем,
куда
Он
пошлет,
мы
пойдем;
Never
fear,
only
trust
and
obey.
Никогда
не
бойся,
только
доверяй
и
повинуйся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel B. Towner, John H. Sammis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.