Paroles et traduction Marango feat. Rasel - Mala (feat. Rasel)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mala (feat. Rasel)
Плохая (feat. Rasel)
Sé,
que
comentan
por
ahí
Знаю,
что
говорят
там
Que
yo
ya
te
perdí
y
no
lo
voy
a
consentir
Что
я
тебя
уже
потерял
и
я
этого
не
допущу
Sé,
que
contigo
voy
a
sufrir
Знаю,
что
с
тобой
мне
будет
больно
Que
no
eres
buena
para
mí
y
no
me
puedo
resistir
Что
ты
для
меня
не
лучшая,
но
я
не
могу
устоять
Eres
mala,
mala,
mala,
tú
eres
mala,
mala,
mala,
mala
Ты
плохая,
плохая,
плохая,
ты
плохая,
плохая,
плохая
Aquí
no
pasa
nada,
nada,
nada
con
esa
mirada
Здесь
ничего
не
происходит,
ничего,
ничего
с
этим
взглядом
Eres
mala,
mala,
mala,
tú
eres
mala,
mala,
mala,
mala
Ты
плохая,
плохая,
плохая,
ты
плохая,
плохая,
плохая
Aquí
no
pasa
nada,
nada,
nada
con
esa
mirada
Здесь
ничего
не
происходит,
ничего,
ничего
с
этим
взглядом
Solo
si
tu
quieres,
yo
te
haré
volar
Только
если
ты
хочешь,
я
заставлю
тебя
лететь
Viajaremos
de
la
mano,
hasta
Dios
sabrá
Мы
путешествуем
вместе,
до
Бога
знает
Como
Willy
Fox,
80
días
Как
Уилли
Фокс,
80
дней
Cada
mañana,
tus
caricias
y
alegría
Каждое
утро,
твои
ласки
и
радость
Hace
tiempo
que
no
puedo
quitarte
de
mi
cabeza
Уже
давно
я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
Por
más
que
lo
intento,
ella
nunca
me
lo
deja
Несмотря
на
все
мои
попытки,
она
никогда
не
позволяет
мне
это
сделать
Pero
no
voy
a
llorar,
pero
no
voy
a
llorar
Но
я
не
буду
плакать,
я
не
буду
плакать
Y
ahora
me
recuerda,
el
sabor
de
tu
boca
А
теперь
я
помню,
вкус
твоих
уст
A
cada
instante
me
recuerda,
el
tacto
sin
tu
ropa
В
каждый
момент
мне
напоминает,
прикосновение
без
твоей
одежды
Pero
no
voy
a
llorar,
pero
no
voy
a
llorar
Но
я
не
буду
плакать,
я
не
буду
плакать
Y
despierto,
y
en
mi
cama
tú
no
estás
И
просыпаюсь,
а
ты
не
в
моей
кровати
Tan
solo
pídeme,
que
te
vaya
a
buscar
Просто
попроси
меня,
чтобы
я
пошел
искать
тебя
Y
despierto,
y
en
mi
cama
tú
no
estás
И
просыпаюсь,
а
ты
не
в
моей
кровати
Tan
solo
déjame,
que
te
vaya
a
buscar
Просто
позволь
мне,
чтобы
я
пошел
искать
тебя
Eres
mala,
mala,
mala,
tú
eres
mala,
mala,
mala,
mala
Ты
плохая,
плохая,
плохая,
ты
плохая,
плохая,
плохая
Aquí
no
pasa
nada,
nada,
nada
con
esa
mirada
Здесь
ничего
не
происходит,
ничего,
ничего
с
этим
взглядом
Eres
mala,
mala,
mala,
tú
eres
mala,
mala,
mala,
mala
Ты
плохая,
плохая,
плохая,
ты
плохая,
плохая,
плохая
Aquí
no
pasa
nada,
nada,
nada
con
esa
mirada
Здесь
ничего
не
происходит,
ничего,
ничего
с
этим
взглядом
Andaba
con
uno,
con
otro,
con
otro
y
conmigo
Была
с
одним,
с
другим,
с
другим
и
со
мной
Hasta
te
vieron
con
amigos
de
mis
amigos
Тебя
даже
видели
с
друзьями
моих
друзей
Eres
mala,
eso
se
sabe
Ты
плохая,
это
известно
Eres
adicta
a
las
maldades
Ты
привыкла
к
злодеяниям
Fría,
como
tempano
de
hielo
Холодная,
как
ледяной
торс
Sexy,
como
gatita
en
celo
Сексуальная,
как
кошка
в
течке
Bella,
como
estrella
del
cielo
Красивая,
как
звезда
на
небе
Mala
y
eso
todos
lo
sabemos
Плохая
и
все
это
знают
El
error
no
fue
conocerte
Ошибка
не
в
том,
что
я
тебя
узнал
El
error
fue
pensar
que
eras
diferente
Ошибка
в
том,
что
я
думал,
что
ты
другая
Eres
mala,
mala,
mala
Ты
плохая,
плохая,
плохая
Mala,
mala,
mala
Плохая,
плохая,
плохая
Eres
mala,
mala,
mala,
tú
eres
mala,
mala,
mala,
mala
Ты
плохая,
плохая,
плохая,
ты
плохая,
плохая,
плохая
Aquí
no
pasa
nada,
nada,
nada
con
esa
mirada
Здесь
ничего
не
происходит,
ничего,
ничего
с
этим
взглядом
Eres
mala,
mala,
mala,
tú
eres
mala,
mala,
mala,
mala
Ты
плохая,
плохая,
плохая,
ты
плохая,
плохая,
плохая
Aquí
no
pasa
nada,
nada,
nada
con
esa
mirada
Здесь
ничего
не
происходит,
ничего,
ничего
с
этим
взглядом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): carlos iglesias, carlos iglesias manuel, henry antonio reynoso méndez, andres fuentes, andres fuentes maceira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.