Paroles et traduction Marante - A Transmontana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Transmontana
The Woman from Trás-os-Montes
Fui
a
de
trás-os-montes,
o
norte
fui
conhecer
I
went
to
Trás-os-Montes,
to
the
north
I
went
to
explore
E
naqueles
montes
maravilhas
fui
ver
And
in
those
mountains
I
saw
wonders
galore
O
amor
conheci,
a
mulher
com
quem
sonhei
I
found
love,
the
woman
of
my
dreams
Com
ela
vivi,
com
ela
vivi
e
acho
que
não
esquecerei
With
her
I
lived,
with
her
I
lived
and
I
think
I'll
never
forget
Ô
lá
lá,
olha
a
transmontana
Oh
lá
lá,
look
at
the
woman
from
Trás-os-Montes
Ô
lá
lá,
mulher
minha
paixão
Oh
lá
lá,
woman
of
my
passion
Ô
lá
lá,
linda
transmontana
Oh
lá
lá,
beautiful
woman
from
Trás-os-Montes
Ô
lá
lá,
é
que
é
meu
coração
meu
coração
Oh
lá
lá,
she
is
my
heart,
my
heart
Tu
és
tão
bonita,
és
linda
como
ninguém
You
are
so
beautiful,
you
are
lovely
like
no
other
E
ninguém
acredita,
não
tem
outro
alguém
And
no
one
believes
it,
there
is
no
other
Amor
vou
partir,
prometo
que
vou
voltar
My
love
I
must
go,
I
promise
I'll
return
Ao
norte
devo
vir
p'ra
não
mais
sair
e
contigo
vou
casar
To
the
north
I
must
come
so
that
I
may
never
leave
and
I
will
marry
you
Ô
lá
lá,
olha
a
transmontana
Oh
lá
lá,
look
at
the
woman
from
Trás-os-Montes
Ô
lá
lá,
mulher
minha
paixão
Oh
lá
lá,
woman
of
my
passion
Ô
lá
lá,
linda
transmontana
Oh
lá
lá,
beautiful
woman
from
Trás-os-Montes
Ô
lá
lá,
é
que
é
meu
coração
meu
coração
Oh
lá
lá,
she
is
my
heart,
my
heart
Ô
lá
lá,
olha
a
transmontana
Oh
lá
lá,
look
at
the
woman
from
Trás-os-Montes
Ô
lá
lá,
mulher
minha
paixão
Oh
lá
lá,
woman
of
my
passion
Ô
lá
lá,
linda
transmontana
Oh
lá
lá,
beautiful
woman
from
Trás-os-Montes
Ô
lá
lá,
é
que
é
meu
coração
meu
coração
Oh
lá
lá,
she
is
my
heart,
my
heart
Ô
lá
lá,
olha
a
transmontana
Oh
lá
lá,
look
at
the
woman
from
Trás-os-Montes
Ô
lá
lá,
mulher
minha
paixão
Oh
lá
lá,
woman
of
my
passion
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Americo Monteiro, Quirino Monteiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.