Marante - Ah Coração - traduction des paroles en allemand

Ah Coração - Marantetraduction en allemand




Ah Coração
Ach Herz
Ai,... coração
Ach,... Herz
Se tu soubesses quanto gosto de ti
Wenn du wüsstest, wie sehr ich dich mochte
Ai,... ilusão
Ach,... Illusion
Foi morrendo lentamente até se perder.
Sie starb langsam, bis sie sich verlor.
Ai,... coração
Ach,... Herz
não adianta mais querer voltar agora
Es nützt nichts mehr, jetzt zurückkehren zu wollen
Hoje o tempo foi passando
Heute ist die Zeit vergangen
Eu não vejo a hora de te ver chorar o amor
Ich kann es kaum erwarten, dich um die Liebe weinen zu sehen
De quem ama chora.
So wie der weint, der liebt.
Ai,... coração
Ach,... Herz
Lembras quando eu te pedia para tu não ires
Erinnerst du dich, als ich dich bat, nicht zu gehen
Ai,... ilusão
Ach,... Illusion
Me fazia acreditar na vida até sorrir.
Sie ließ mich ans Leben glauben, sogar lächeln.
Ai,... coração
Ach,... Herz
Nunca imaginei que um dia te fosses embora
Ich hätte nie gedacht, dass du eines Tages gehen würdest
Chorei muito esperando que quero agora
Ich habe viel geweint und gehofft, doch jetzt will ich nur noch
Fazer-te por chorar o amor como quem ama chora
Dich dazu bringen, um die Liebe zu weinen, so wie jemand weint, der liebt
Podes chorar que não adianta não estou mais aqui
Du kannst weinen, es nützt nichts mehr, ich bin nicht mehr hier
Podes chorar que não adianta vai pra longe de mim
Du kannst weinen, es nützt nichts mehr, geh weit weg von mir
Podes chorar que não adianta não estou mais aqui
Du kannst weinen, es nützt nichts mehr, ich bin nicht mehr hier
Podes chorar que não adianta vai pra longe de mim.
Du kannst weinen, es nützt nichts mehr, geh weit weg von mir.
Ai,... coração
Ach,... Herz
Nunca imaginei que um dia te fosses embora
Ich hätte nie gedacht, dass du eines Tages gehen würdest
Chorei muito esperando que quero agora
Ich habe viel geweint und gehofft, doch jetzt will ich nur noch
Fazer-te por chorar o amor como quem ama chora
Dich dazu bringen, um die Liebe zu weinen, so wie jemand weint, der liebt
Podes chorar que não adianta não estou mais aqui
Du kannst weinen, es nützt nichts mehr, ich bin nicht mehr hier
Podes chorar que não adianta vai pra longe de mim
Du kannst weinen, es nützt nichts mehr, geh weit weg von mir
Podes chorar que não adianta não estou mais aqui
Du kannst weinen, es nützt nichts mehr, ich bin nicht mehr hier
Podes chorar que não adianta vai pra longe de mim.
Du kannst weinen, es nützt nichts mehr, geh weit weg von mir.





Writer(s): Eros Fidelis Da Silva, Francisco Figueiredo Roque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.