Marante - De Que Vale Ter Tudo Na Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marante - De Que Vale Ter Tudo Na Vida




De Que Vale Ter Tudo Na Vida
What's the Point of Having Everything in Life
Nada mais importa agora
Nothing else matters now
Você foi embora eu fiquei tão
You left and I'm so alone
Sigo, sem saber meu rumbo
I go on, not knowing my way
Eu não me acostumo sem você aqui.
I can't get used to not having you here.
De que vale ter tudo na vida
What's the point of having everything in life
De que vale a beleza da flor
What's the point of the beauty of a flower
Se eu não tenho mais teu carinho
If I no longer have your love
Se eu não sinto mais teu calor.
If I no longer feel your warmth.
De que vale ter tudo na vida
What's the point of having everything in life
De que vale a beleza da flor
What's the point of the beauty of a flower
Se eu não tenho mais teu carinho
If I no longer have your love
Se eu não sinto mais teu calor.
If I no longer feel your warmth.
Hoje, eu estou tão livre
Today, I am so free
Posso amar a quem quiser
I can love anyone I want
Mas nada me interessa
But nothing interests me
Mesmo que ofereçam o mundo aos meus pés.
Even if they offer me the world at my feet.
De que vale ter tudo na vida
What's the point of having everything in life
De que vale a beleza da flor
What's the point of the beauty of a flower
Se eu não tenho mais teu carinho
If I no longer have your love
Se eu não sinto mais teu calor.
If I no longer feel your warmth.
De que vale ter tudo na vida
What's the point of having everything in life
De que vale a beleza da flor
What's the point of the beauty of a flower
Se eu não tenho mais teu carinho
If I no longer have your love
Se eu não sinto mais teu calor.
If I no longer feel your warmth.
Sei, outro alguém te ama
I know, someone else loves you
Que pensa que você me esqueceu
Who thinks you've forgotten me
Mas quando ele está perto
But when he's around
Tudo é tão deserto, você pensa em mim.
Everything is so empty, you think of me.
De que vale ter tudo na vida
What's the point of having everything in life
De que vale a beleza da flor
What's the point of the beauty of a flower
Se eu não tenho mais teu carinho
If I no longer have your love
Se eu não sinto mais teu calor.
If I no longer feel your warmth.
De que vale ter tudo na vida
What's the point of having everything in life
De que vale a beleza da flor
What's the point of the beauty of a flower
Se eu não tenho mais teu carinho
If I no longer have your love
Se eu não sinto mais teu calor.
If I no longer feel your warmth.





Writer(s): Mihail Plopschi, Eunice Maria Francisco, Jose Augusto, Bob Cane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.