Paroles et traduction Marante - De Que Vale Ter Tudo Na Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Que Vale Ter Tudo Na Vida
What's the Point of Having Everything in Life
Nada
mais
importa
agora
Nothing
else
matters
now
Você
foi
embora
eu
fiquei
tão
só
You
left
and
I'm
so
alone
Sigo,
sem
saber
meu
rumbo
I
go
on,
not
knowing
my
way
Eu
não
me
acostumo
sem
você
aqui.
I
can't
get
used
to
not
having
you
here.
De
que
vale
ter
tudo
na
vida
What's
the
point
of
having
everything
in
life
De
que
vale
a
beleza
da
flor
What's
the
point
of
the
beauty
of
a
flower
Se
eu
não
tenho
mais
teu
carinho
If
I
no
longer
have
your
love
Se
eu
não
sinto
mais
teu
calor.
If
I
no
longer
feel
your
warmth.
De
que
vale
ter
tudo
na
vida
What's
the
point
of
having
everything
in
life
De
que
vale
a
beleza
da
flor
What's
the
point
of
the
beauty
of
a
flower
Se
eu
não
tenho
mais
teu
carinho
If
I
no
longer
have
your
love
Se
eu
não
sinto
mais
teu
calor.
If
I
no
longer
feel
your
warmth.
Hoje,
eu
estou
tão
livre
Today,
I
am
so
free
Posso
amar
a
quem
quiser
I
can
love
anyone
I
want
Mas
nada
me
interessa
But
nothing
interests
me
Mesmo
que
ofereçam
o
mundo
aos
meus
pés.
Even
if
they
offer
me
the
world
at
my
feet.
De
que
vale
ter
tudo
na
vida
What's
the
point
of
having
everything
in
life
De
que
vale
a
beleza
da
flor
What's
the
point
of
the
beauty
of
a
flower
Se
eu
não
tenho
mais
teu
carinho
If
I
no
longer
have
your
love
Se
eu
não
sinto
mais
teu
calor.
If
I
no
longer
feel
your
warmth.
De
que
vale
ter
tudo
na
vida
What's
the
point
of
having
everything
in
life
De
que
vale
a
beleza
da
flor
What's
the
point
of
the
beauty
of
a
flower
Se
eu
não
tenho
mais
teu
carinho
If
I
no
longer
have
your
love
Se
eu
não
sinto
mais
teu
calor.
If
I
no
longer
feel
your
warmth.
Sei,
outro
alguém
te
ama
I
know,
someone
else
loves
you
Que
pensa
que
você
me
esqueceu
Who
thinks
you've
forgotten
me
Mas
quando
ele
está
perto
But
when
he's
around
Tudo
é
tão
deserto,
você
pensa
em
mim.
Everything
is
so
empty,
you
think
of
me.
De
que
vale
ter
tudo
na
vida
What's
the
point
of
having
everything
in
life
De
que
vale
a
beleza
da
flor
What's
the
point
of
the
beauty
of
a
flower
Se
eu
não
tenho
mais
teu
carinho
If
I
no
longer
have
your
love
Se
eu
não
sinto
mais
teu
calor.
If
I
no
longer
feel
your
warmth.
De
que
vale
ter
tudo
na
vida
What's
the
point
of
having
everything
in
life
De
que
vale
a
beleza
da
flor
What's
the
point
of
the
beauty
of
a
flower
Se
eu
não
tenho
mais
teu
carinho
If
I
no
longer
have
your
love
Se
eu
não
sinto
mais
teu
calor.
If
I
no
longer
feel
your
warmth.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mihail Plopschi, Eunice Maria Francisco, Jose Augusto, Bob Cane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.