Marante - De Que Vale Ter Tudo Na Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marante - De Que Vale Ter Tudo Na Vida




De Que Vale Ter Tudo Na Vida
Что толку иметь все в жизни
Nada mais importa agora
Больше ничего не важно сейчас,
Você foi embora eu fiquei tão
Ты ушла, а я остался таким одиноким.
Sigo, sem saber meu rumbo
Блуждаю, не зная своего пути,
Eu não me acostumo sem você aqui.
Я не могу привыкнуть к жизни без тебя.
De que vale ter tudo na vida
Что толку иметь все в жизни,
De que vale a beleza da flor
Что толку в красоте цветка,
Se eu não tenho mais teu carinho
Если у меня больше нет твоей ласки,
Se eu não sinto mais teu calor.
Если я больше не чувствую твоего тепла.
De que vale ter tudo na vida
Что толку иметь все в жизни,
De que vale a beleza da flor
Что толку в красоте цветка,
Se eu não tenho mais teu carinho
Если у меня больше нет твоей ласки,
Se eu não sinto mais teu calor.
Если я больше не чувствую твоего тепла.
Hoje, eu estou tão livre
Сегодня я так свободен,
Posso amar a quem quiser
Могу любить, кого захочу,
Mas nada me interessa
Но ничто меня не интересует,
Mesmo que ofereçam o mundo aos meus pés.
Даже если предложат весь мир к моим ногам.
De que vale ter tudo na vida
Что толку иметь все в жизни,
De que vale a beleza da flor
Что толку в красоте цветка,
Se eu não tenho mais teu carinho
Если у меня больше нет твоей ласки,
Se eu não sinto mais teu calor.
Если я больше не чувствую твоего тепла.
De que vale ter tudo na vida
Что толку иметь все в жизни,
De que vale a beleza da flor
Что толку в красоте цветка,
Se eu não tenho mais teu carinho
Если у меня больше нет твоей ласки,
Se eu não sinto mais teu calor.
Если я больше не чувствую твоего тепла.
Sei, outro alguém te ama
Знаю, тебя любит другой,
Que pensa que você me esqueceu
Который думает, что ты меня забыла.
Mas quando ele está perto
Но когда он рядом,
Tudo é tão deserto, você pensa em mim.
Все так пусто, ты думаешь обо мне.
De que vale ter tudo na vida
Что толку иметь все в жизни,
De que vale a beleza da flor
Что толку в красоте цветка,
Se eu não tenho mais teu carinho
Если у меня больше нет твоей ласки,
Se eu não sinto mais teu calor.
Если я больше не чувствую твоего тепла.
De que vale ter tudo na vida
Что толку иметь все в жизни,
De que vale a beleza da flor
Что толку в красоте цветка,
Se eu não tenho mais teu carinho
Если у меня больше нет твоей ласки,
Se eu não sinto mais teu calor.
Если я больше не чувствую твоего тепла.





Writer(s): Mihail Plopschi, Eunice Maria Francisco, Jose Augusto, Bob Cane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.