Paroles et traduction Marante - Devolva a Passagem
Alguém
me
veio
contar
que
tu
foste
embora
Мне
кто-то
приехал,
чтобы
сказать,
что
ты
был
хотя
Dizendo
que
já
te
cansaste
de
viver
comigo
Говорят,
что
уже
te
cansaste
жить
со
мной
Não
sei
qual
é
o
motivo
desse
teu
desprezo
Не
знаю,
в
чем
причина
такого
твоего
презрения
Se
até
hoje
só
te
dei
amor,
fui
teu
amigo.
Если
только
сегодня
я
дал
тебе
любовь,
я
был
твой
друг.
Pergunto,
por
favor
responde,
que
mal
é
que
eu
fiz
Прошу,
пожалуйста,
отвечает,
что
плохо
в
том,
что
я
сделал
Porque
é
que
tu
não
queres
que
eu
seja
feliz
Почему
ты
не
хочешь,
чтобы
я
был
счастлив
Meu
Deus,
o
que
é
que
eu
faço
tão
sozinho
agora
Бог
мой,
что
то,
что
я
так
одинок
сейчас
Se
é
verdade
de
quem
nós
gostamos
vai-se
logo
embora.
Если
это
правда,
тех,
кто
нам
нравится,
идет-если
в
ближайшее
время,
хотя.
É
triste
saber
que
não
vou
mais
abraçar
teu
corpo
Это
грустно
знать,
что
больше
не
буду
обнимать
твое
тело
E
esses
olhinhos
tão
lindos
não
vou
mais
beijar
И
эти
глазки
так
красиво
больше
не
буду
целовать
Tenho
medo
que
tu
talvez
possas
encontrar
outro
Боюсь,
что
ты,
возможно,
можешь
найти
другую
O
ciúme
que
sinto
é
tão
grande,
nem
posso
explicar
Ревность,
что
я
чувствую
такой
большой,
не
могу
объяснить
E
se
tu
meu
amor
me
deixares,
eu
ficarei
louco
И
если
ты
любви
моей
меня
возможность,
я
буду
с
ума
Devolve
a
passagem
amor,
por
favor
não
vás.
Возвращает
пропуск
любовь,
пожалуйста,
не
идешь.
É
triste
saber
que
não
vou
mais
abraçar
teu
corpo
Это
грустно
знать,
что
больше
не
буду
обнимать
твое
тело
E
esses
olhinhos
tão
lindos
não
vou
mais
beijar
И
эти
глазки
так
красиво
больше
не
буду
целовать
Tenho
medo
que
tu
talvez
possas
encontrar
outro
Боюсь,
что
ты,
возможно,
можешь
найти
другую
O
ciúme
que
sinto
é
tão
grande,
nem
posso
explicar
Ревность,
что
я
чувствую
такой
большой,
не
могу
объяснить
E
se
tu
meu
amor
me
deixares,
eu
ficarei
louco
И
если
ты
любви
моей
меня
возможность,
я
буду
с
ума
Devolve
a
passagem
amor,
por
favor
não
vás.
Возвращает
пропуск
любовь,
пожалуйста,
не
идешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronaldo Adriano, Zé Do Rancho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.