Marante - Era uma Vez - traduction des paroles en allemand

Era uma Vez - Marantetraduction en allemand




Era uma Vez
Es war einmal
Era uma vez, um amor se fez, como em verso e prosa
Es war einmal, eine Liebe entstand, wie in Vers und Prosa
E aconteceu, lindo igual a um sonho, todo cor de rosa
Und es geschah, schön wie ein Traum, ganz rosarot
que dessa vez, tudo se desfez, num passo de magica
Nur dieses Mal löste sich alles auf, wie durch Zauberhand
Tudo por culpa da vida, chega real de sonho, tudo modifica.
Alles die Schuld des Lebens, die Realität holt den Traum ein, alles ändert sich.
O que fazer, se é a vida, não adianta chorar
Was tun, wenn es das Leben ist, es nützt nichts zu weinen
se tem uma saída, que é recomeçar
Es gibt nur einen Ausweg, nämlich neu anzufangen
O que fazer-se na vida, tudo se torna real
Was tun, wenn im Leben alles real wird
E aquela antiga ferida, pode ser fatal.
Und jene alte Wunde kann tödlich sein.
Era uma vez, um amor se desfez
Es war einmal, eine Liebe zerbrach
Como em outro sonho
Wie in einem anderen Traum
Todo sedução, puro e tão bonito
Ganz Verführung, rein und so schön
Entra cheio de emoção.
Kommt es voller Emotionen.
E mais uma vez, todo se desfez, pura realidade
Und wieder einmal löste sich alles auf, pure Realität
Outra jugada da vida vai ser real, como um sonho
Ein weiteres Spiel des Lebens wird real, wie ein Traum
É a minha vez.
Ich bin an der Reihe.
O que fazer, se é a vida, não adianta chorar
Was tun, wenn es das Leben ist, es nützt nichts zu weinen
se tem uma saída, que é recomeçar
Es gibt nur einen Ausweg, nämlich neu anzufangen
O que fazer-se na vida, tudo se torna real
Was tun, wenn im Leben alles real wird
E aquela antiga ferida, pode ser fatal.
Und jene alte Wunde kann tödlich sein.
O que fazer, se é a vida, não adianta chorar
Was tun, wenn es das Leben ist, es nützt nichts zu weinen
se tem uma saída, que é recomeçar
Es gibt nur einen Ausweg, nämlich neu anzufangen
O que fazer-se na vida, tudo se torna real
Was tun, wenn im Leben alles real wird
E aquela antiga ferida, pode ser fatal.
Und jene alte Wunde kann tödlich sein.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.