Marante - Era uma Vez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marante - Era uma Vez




Era uma Vez
There Once Was
Era uma vez, um amor se fez, como em verso e prosa
There once was, a love that was made, like in poetry and prose
E aconteceu, lindo igual a um sonho, todo cor de rosa
And it happened, beautiful like a dream, all rose-colored
que dessa vez, tudo se desfez, num passo de magica
Only this time, everything fell apart, in a step of magic
Tudo por culpa da vida, chega real de sonho, tudo modifica.
All due to life, coming real from a dream, everything changes.
O que fazer, se é a vida, não adianta chorar
What to do, if it's life, no use crying
se tem uma saída, que é recomeçar
There's only one way out, and that's to start over
O que fazer-se na vida, tudo se torna real
What to do in life, everything becomes real
E aquela antiga ferida, pode ser fatal.
And that old wound, can be fatal.
Era uma vez, um amor se desfez
There once was, a love that fell apart
Como em outro sonho
Like in another dream
Todo sedução, puro e tão bonito
All seduction, pure and so beautiful
Entra cheio de emoção.
Enters full of emotion.
E mais uma vez, todo se desfez, pura realidade
And once again, all fell apart, pure reality
Outra jugada da vida vai ser real, como um sonho
Another move by life will be real, like a dream
É a minha vez.
It's my turn.
O que fazer, se é a vida, não adianta chorar
What to do, if it's life, no use crying
se tem uma saída, que é recomeçar
There's only one way out, and that's to start over
O que fazer-se na vida, tudo se torna real
What to do in life, everything becomes real
E aquela antiga ferida, pode ser fatal.
And that old wound, can be fatal.
O que fazer, se é a vida, não adianta chorar
What to do, if it's life, no use crying
se tem uma saída, que é recomeçar
There's only one way out, and that's to start over
O que fazer-se na vida, tudo se torna real
What to do in life, everything becomes real
E aquela antiga ferida, pode ser fatal.
And that old wound, can be fatal.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.