Marante - Já Não Tens Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marante - Já Não Tens Amor




Já Não Tens Amor
I No Longer Have Love
Não quero sofrer, outra vez por amor não posso
I don't want to suffer, I can't go through another heartbreak
Não posso nem quero me entregar pra quem não merece
I can't and I refuse to give myself to someone who doesn't deserve it
Um beijo e depois diz que me ama pra me enganar
A kiss and then you say you love me to deceive me
Não posso entregar o meu amor pra essa mulher.
I can't give my love to this woman.
Tantas promessas, tantas mentiras tudo ilusões
So many promises, so many lies all illusions
Eram carinhos, foram beijos, mas tudo em vão
They were caresses, they were kisses, but all in vain
Eu não quero mais ser o outro, não quero não
I don't want to be the other one anymore, I don't want to
Quero ser feliz e ter paz no meu coração.
I want to be happy and have peace in my heart.
Se tu não me queres, tu não penses que vou chorar
If you don't want me, don't think I'll cry
não tens amor e nem amor tens pra me dar
You no longer love me nor do you have love to give
Se te vais embora eu em ti não quero pensar
If you're leaving, I don't want to think about you
Se é melhor pra ti, foi melhor pra mim, o fim deste amor.
If it's better for you, it was better for me, the end of this love.
Se tu não me queres tu não penses que vou chorar
If you don't want me don't think I'll cry
não tens amor e nem amor tens pra me dar
You no longer love me nor do you have love to give
O que me fizeste podes crer não vou encontrar
What you did to me, believe me I will not find
Eu na minha vida um outro amor eu vou encontrar
In my life I will find another love
Eu na minha vida um outro amor eu vou encontrar.
In my life I will find another love.
Tantas promessas, tantas mentiras tudo ilusões
So many promises, so many lies all illusions
Eram carinhos, foram beijos, mas tudo em vão
They were caresses, they were kisses, but all in vain
Eu não quero mais ser o outro, não quero não
I don't want to be the other one anymore, I don't want to
Quero ser feliz e ter paz no meu coração.
I want to be happy and have peace in my heart.
Se tu não me queres, tu não penses que vou chorar
If you don't want me, don't think I'll cry
não tens amor e nem amor tens pra me dar
You no longer love me nor do you have love to give
Se te vais embora eu em ti não quero pensar
If you're leaving, I don't want to think about you
Se é melhor pra ti, foi melhor pra mim, o fim deste amor.
If it's better for you, it was better for me, the end of this love.
Se tu não me queres tu não penses que vou chorar
If you don't want me don't think I'll cry
não tens amor e nem amor tens pra me dar
You no longer love me nor do you have love to give
O que me fizeste podes crer não vou encontrar
What you did to me, believe me I will not find
Eu na minha vida um outro amor eu vou encontrar
In my life I will find another love
Eu na minha vida um outro amor eu vou encontrar.
In my life I will find another love.
Se tu não me queres tu não penses que vou chorar
If you don't want me don't think I'll cry
não tens amor e nem amor tens pra me dar
You no longer love me nor do you have love to give
O que me fizeste podes crer não vou encontrar
What you did to me, believe me I will not find
Eu na minha vida um outro amor eu vou encontrar
In my life I will find another love
Eu na minha vida um outro amor eu vou encontrar.
In my life I will find another love.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.