Paroles et traduction Marante - Que Vou Fazer de Mim
O
que
vou
fazer
sem
ti
Что
я
буду
делать
без
тебя
Sem
o
teu
amor
não
sei
pra
onde
vou
Без
любви
твоей
не
знаю,
куда
я
иду
Que
será
de
mim,
como
vou
viver
Что
будет
со
мной,
как
я
буду
жить
Sem
ti
nada
sou.
Без
тебя
я-ничто.
O
que
vou
fazer
de
mim
Что
я
собираюсь
сделать,
меня
Já
não
adianta
fingir
que
sou
teu
Уже
нет
смысла
делать
вид,
что
я
твой
Sozinho
e
sem
nada,
só
posso
dizer
Один
и
без
ничего,
могу
только
сказать,
Perdi
um
amor.
Я
потерял
любовь.
Se
te
perdi,
eu
fui
o
culpado
do
que
aconteceu
Если
ты
потерял,
я
был
виновником
того,
что
произошло
De
não
ter
amado,
quem
sempre
me
amou
И
не
любил,
кто
всегда
любил
меня
Se
não
estás
aqui,
quem
chora
sou
eu.
Если
вы
здесь,
тот,
кто
плачет-это
я.
Não
sei
porquê...
Не
знаю,
почему...
Depois
de
tudo,
me
deixarias
por
outro
amor
В
конце
концов,
для
чего
мне
другой
любви
Jamais
pensei
em
te
perder
Никогда
не
думал,
что
потерять
тебя
E
agora
dizes
que
tudo
acabou.
И
теперь
ты
говоришь,
что
все
кончено.
Eu
só
queria
mais
uma
vez
Я
просто
хотел
еще
раз
Poder
dizer-te
que
não
vivo
sem
ti
Я
могу
сказать
тебе,
что
не
живу
без
тебя
Não
vás
embora
de
mim
agora
Не
идешь,
хотя
мне
сейчас
O
nosso
amor
não
pode
acabar
assim.
Наша
любовь
не
может
закончиться
так.
O
que
vou
fazer
de
mim
Что
я
собираюсь
сделать,
меня
Já
não
adianta
fingir
que
sou
teu
Уже
нет
смысла
делать
вид,
что
я
твой
Sozinho
e
sem
nada,
só
posso
dizer
Один
и
без
ничего,
могу
только
сказать,
Perdi
um
amor.
Я
потерял
любовь.
Se
te
perdi,
eu
fui
o
culpado
do
que
aconteceu
Если
ты
потерял,
я
был
виновником
того,
что
произошло
De
não
ter
amado,
quem
sempre
me
amou
И
не
любил,
кто
всегда
любил
меня
Se
não
estás
aqui,
quem
chora
sou
eu.
Если
вы
здесь,
тот,
кто
плачет-это
я.
Não
sei
porquê...
Не
знаю,
почему...
Depois
de
tudo,
me
deixarias
por
outro
amor
В
конце
концов,
для
чего
мне
другой
любви
Jamais
pensei
em
te
perder
Никогда
не
думал,
что
потерять
тебя
E
agora
dizes
que
tudo
acabou.
И
теперь
ты
говоришь,
что
все
кончено.
Eu
só
queria
mais
uma
vez
Я
просто
хотел
еще
раз
Poder
dizer-te
que
não
vivo
sem
ti
Я
могу
сказать
тебе,
что
не
живу
без
тебя
Não
vás
embora
de
mim
agora
Не
идешь,
хотя
мне
сейчас
O
nosso
amor
não
pode
acabar
assim.
Наша
любовь
не
может
закончиться
так.
Eu
só
queria
mais
uma
vez
Я
просто
хотел
еще
раз
Poder
dizer-te
que
não
vivo
sem
ti
Я
могу
сказать
тебе,
что
не
живу
без
тебя
Não
vás
embora
de
mim
agora
Не
идешь,
хотя
мне
сейчас
O
nosso
amor
não
pode
acabar
assim.
Наша
любовь
не
может
закончиться
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.