Marante - Será Que Pensa Em Mim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marante - Será Que Pensa Em Mim




Será Que Pensa Em Mim
Думаешь ли ты обо мне?
Estou sozinho aqui, perdido na cidade
Я здесь один, потерянный в городе
Não sei aonde estou, carente desse amor
Не знаю, где я, мне нужна твоя любовь
Morrendo de saudade
Умираю от тоски
As luzes se apagaram, o sol despertou
Огни погасли, солнце уже проснулось
Meu sono foi embora, pensar alguém que chora
Мой сон ушел, думать о ком-то, кто плачет,
É bem assim que eu estou
Вот так и я сейчас
tu estás em mim, te vejo em cada rosto
Только ты во мне, я вижу тебя в каждом лице
No sol, no meu olhar, na luz, no meu pensar
В солнце, в моем взгляде, в свете, в моих мыслях
Estás me deixando louco
Ты сводишь меня с ума
Será que estás pensando em mim?
Думаешь ли ты обо мне?
Sentindo o que eu sinto
Чувствуешь ли то, что чувствую я?
Será que choras p'ra dormir?
Плачешь ли ты, чтобы уснуть?
Ouvindo o meu grito de amor
Слыша мой крик любви?
Será que estás pensando em mim?
Думаешь ли ты обо мне?
Sentindo o que eu sinto
Чувствуешь ли то, что чувствую я?
Será que choras p'ra dormir?
Плачешь ли ты, чтобы уснуть?
Ouvindo o meu grito de amor
Слыша мой крик любви?
tu estás em mim, te vejo em cada rosto
Только ты во мне, я вижу тебя в каждом лице
No sol, no meu olhar, na luz, no meu pensar
В солнце, в моем взгляде, в свете, в моих мыслях
Estás me deixando louco
Ты сводишь меня с ума
Será que estás pensando em mim?
Думаешь ли ты обо мне?
Sentindo o que eu sinto
Чувствуешь ли то, что чувствую я?
Será que choras p'ra dormir?
Плачешь ли ты, чтобы уснуть?
Ouvindo o meu grito de amor
Слыша мой крик любви?
Será que estás pensando em mim?
Думаешь ли ты обо мне?
Sentindo o que eu sinto
Чувствуешь ли то, что чувствую я?
Será que choras p'ra dormir?
Плачешь ли ты, чтобы уснуть?
Ouvindo o meu grito de amor
Слыша мой крик любви?





Writer(s): Amarildo Vicente


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.