Paroles et traduction Marante - Será Que Pensa Em Mim
Será Que Pensa Em Mim
Думаешь ли ты обо мне?
Estou
sozinho
aqui,
perdido
na
cidade
Я
здесь
один,
потерянный
в
городе
Não
sei
aonde
estou,
carente
desse
amor
Не
знаю,
где
я,
мне
нужна
твоя
любовь
Morrendo
de
saudade
Умираю
от
тоски
As
luzes
se
apagaram,
o
sol
já
despertou
Огни
погасли,
солнце
уже
проснулось
Meu
sono
foi
embora,
pensar
alguém
que
chora
Мой
сон
ушел,
думать
о
ком-то,
кто
плачет,
É
bem
assim
que
eu
estou
Вот
так
и
я
сейчас
Só
tu
estás
em
mim,
te
vejo
em
cada
rosto
Только
ты
во
мне,
я
вижу
тебя
в
каждом
лице
No
sol,
no
meu
olhar,
na
luz,
no
meu
pensar
В
солнце,
в
моем
взгляде,
в
свете,
в
моих
мыслях
Estás
me
deixando
louco
Ты
сводишь
меня
с
ума
Será
que
estás
pensando
em
mim?
Думаешь
ли
ты
обо
мне?
Sentindo
o
que
eu
sinto
Чувствуешь
ли
то,
что
чувствую
я?
Será
que
choras
p'ra
dormir?
Плачешь
ли
ты,
чтобы
уснуть?
Ouvindo
o
meu
grito
de
amor
Слыша
мой
крик
любви?
Será
que
estás
pensando
em
mim?
Думаешь
ли
ты
обо
мне?
Sentindo
o
que
eu
sinto
Чувствуешь
ли
то,
что
чувствую
я?
Será
que
choras
p'ra
dormir?
Плачешь
ли
ты,
чтобы
уснуть?
Ouvindo
o
meu
grito
de
amor
Слыша
мой
крик
любви?
Só
tu
estás
em
mim,
te
vejo
em
cada
rosto
Только
ты
во
мне,
я
вижу
тебя
в
каждом
лице
No
sol,
no
meu
olhar,
na
luz,
no
meu
pensar
В
солнце,
в
моем
взгляде,
в
свете,
в
моих
мыслях
Estás
me
deixando
louco
Ты
сводишь
меня
с
ума
Será
que
estás
pensando
em
mim?
Думаешь
ли
ты
обо
мне?
Sentindo
o
que
eu
sinto
Чувствуешь
ли
то,
что
чувствую
я?
Será
que
choras
p'ra
dormir?
Плачешь
ли
ты,
чтобы
уснуть?
Ouvindo
o
meu
grito
de
amor
Слыша
мой
крик
любви?
Será
que
estás
pensando
em
mim?
Думаешь
ли
ты
обо
мне?
Sentindo
o
que
eu
sinto
Чувствуешь
ли
то,
что
чувствую
я?
Será
que
choras
p'ra
dormir?
Плачешь
ли
ты,
чтобы
уснуть?
Ouvindo
o
meu
grito
de
amor
Слыша
мой
крик
любви?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amarildo Vicente
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.