Paroles et traduction Marante - Você Não Me Ensinou a Te Esquecer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você Não Me Ensinou a Te Esquecer
Ты не учила меня тебя забывать
Procuro
e
não
te
vejo
há
tanto
tempo
Ищу
тебя
и
не
вижу
так
долго,
Que
vontade
que
eu
sinto
Как
же
хочется
мне
De
olhar
os
teus
olhos
Взглянуть
в
твои
глаза
E
ter
os
teus
abraços
И
почувствовать
твои
объятия,
É
verdade,
eu
não
minto.
Это
правда,
я
не
лгу.
E
neste
desespero
em
que
eu
me
vejo
И
в
этом
отчаянии,
в
котором
я
нахожусь,
Já
cheguei
a
tal
ponto
Я
уже
дошел
до
того,
De
me
trocar
diversas
vezes
por
ti
Что
много
раз
менял
себя
ради
тебя,
Só
pra
ver
se
te
encontro.
Только
чтобы
увидеть
тебя
снова.
Talvez
que
me
podesses
perdoar
Может
быть,
ты
сможешь
меня
простить
E
só
mais
uma
vez
me
aceitares
И
еще
раз
принять
меня,
Prometo
agora
vou
fazer
de
ti
Обещаю,
теперь
я
сделаю
тебя
своей,
Pra
não
te
perder.
Чтобы
не
потерять
тебя.
E
agora,
que
faço
eu
da
vida
sem
te
ver
И
что
мне
теперь
делать
с
жизнью,
не
видя
тебя,
Tu
nunca
me
ensinaste
a
esquecer
Ты
никогда
не
учила
меня
тебя
забывать,
Tu
só
me
ensinaste
a
te
querer
Ты
только
учила
меня
любить
тебя,
E
te
querendo
eu
vou
tentando
te
encontrar.
И
любя
тебя,
я
пытаюсь
тебя
найти.
Vou
me
perdendo
Я
теряю
себя,
Procuro
noutros
braços
os
teus
abraços
Ищу
в
других
объятиях
твои,
Perdido
no
vazio
de
outros
passos
Блуждаю
в
пустоте
чужих
шагов,
Do
abismo
que
o
amor
se
retirou
Из
бездны,
откуда
любовь
ушла,
E
me
atirou
e
me
deixou
aqui
sozinho.
Оставив
меня
здесь
одного.
E
agora,
que
faço
eu
da
vida
sem
te
ver
И
что
мне
теперь
делать
с
жизнью,
не
видя
тебя,
Tu
nunca
me
ensinaste
a
esquecer
Ты
никогда
не
учила
меня
тебя
забывать,
Tu
só
me
ensinaste
a
te
querer
Ты
только
учила
меня
любить
тебя,
E
te
querendo
eu
vou
tentando
te
encontrar.
И
любя
тебя,
я
пытаюсь
тебя
найти.
E
neste
desespero
em
que
eu
me
vejo
И
в
этом
отчаянии,
в
котором
я
нахожусь,
Já
cheguei
a
tal
ponto
Я
уже
дошел
до
того,
De
me
trocar
diversas
vezes
por
ti
Что
много
раз
менял
себя
ради
тебя,
Só
pra
ver
se
te
encontro.
Только
чтобы
увидеть
тебя
снова.
E
agora,
que
faço
eu
da
vida
sem
te
ver
И
что
мне
теперь
делать
с
жизнью,
не
видя
тебя,
Tu
nunca
me
ensinaste
a
esquecer
Ты
никогда
не
учила
меня
тебя
забывать,
Tu
só
me
ensinaste
a
te
querer
Ты
только
учила
меня
любить
тебя,
E
te
querendo
eu
vou
tentando
te
encontrar.
И
любя
тебя,
я
пытаюсь
тебя
найти.
Vou
me
perdendo
Я
теряю
себя,
Procuro
noutros
braços
os
teus
abraços
Ищу
в
других
объятиях
твои,
Perdido
no
vazio
de
outros
passos
Блуждаю
в
пустоте
чужих
шагов,
Do
abismo
que
o
amor
se
retirou
Из
бездны,
откуда
любовь
ушла,
E
me
atirou
e
me
deixou
aqui
sozinho.
Оставив
меня
здесь
одного.
E
agora,
que
faço
eu
da
vida
sem
te
ver
И
что
мне
теперь
делать
с
жизнью,
не
видя
тебя,
Tu
nunca
me
ensinaste
a
esquecer
Ты
никогда
не
учила
меня
тебя
забывать,
Tu
só
me
ensinaste
a
te
querer
Ты
только
учила
меня
любить
тебя,
E
te
querendo
eu
vou
tentando
te
encontrar.
И
любя
тебя,
я
пытаюсь
тебя
найти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Celso Barbosa De Castro, Jose Wilson Martins, Luiz Fernando Mendes Ferreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.