Paroles et traduction Marash & Dave - Real
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ech
ha
agfange
texte
met
drizehni
Начал
писать
тексты
в
тринадцать,
Paar
dommi
Sätz
of
e
Schuelblock
Пару
глупых
фраз
в
школьной
тетради.
Ohni
Ahnig
vo
egendöppis
aber
deför
gnueg
Bock
Без
понятия
о
чем-либо,
но
с
большим
желанием.
Det
scho
gwösst
dasi
ue
wot
Уже
тогда
знал,
чего
хочу.
Nüt
met
Studio
Ничего
студийного,
De
Schrank
bem
Kolleg
esch
mini
Booth,
Bro
Шкаф
у
друга
— моя
будка,
бро.
Egendöppis
ufgnoh,
nonimol
de
Stemmbroch
Что-то
записал,
еще
до
ломки
голоса.
Emmer
no
so
chendlech
Все
еще
такой
детский,
Eher
s
Gägeteil
as
dass
den
scho
de
King
besch
Скорее
наоборот,
чем
уже
король.
Doch
ech
gebe
ned
uf
Но
я
не
сдаюсь.
Fahre
met
föfzehni
ganz
elleige
dör
das
Land
för
es
paar
Beats
ond
es
paar
Features
ond
Connections
В
пятнадцать
езжу
один
по
всей
стране
за
парой
битов,
фитов
и
связей.
Emmer
onderwägs
in
Bern,
Chur,
Brig,
Glarus
Всегда
в
пути:
Берн,
Кур,
Бриг,
Гларус,
Zöri,
Solothurn,
Aarau,
hauptsach
doss
Цюрих,
Золотурн,
Аарау,
главное,
чтобы
Mini
Mama
frogt
mech:
Wo
besch
jetze
weder
gsi?
Моя
мама
спрашивала:
"Где
ты
опять
был?"
Be
no
es
Chend
doch
eigeständig
wie
mer
au
nome
cha
si
Еще
ребенок,
но
самостоятельный,
как
только
можно.
Läbe
ned
wie
d
Schuelkamerade
Живу
не
как
школьные
друзья.
Zu
Salitos-Ziite
ben
ech
a
Hip
Hop
Jams
gfahre
Во
времена
Salitos
я
ездил
на
хип-хоп
джемы.
Sit
drizehni
wot
ech
nome
das
won
ech
jetzt
ha
С
тринадцати
лет
я
хочу
только
то,
что
имею
сейчас.
Ech
schaffe
emmer
för
das
Ziel
Я
всегда
работаю
ради
этой
цели.
Ond
du
seisch
mer
ech
seg
ned
real
aso
bitte
А
ты
говоришь,
что
я
не
настоящий,
так
что,
пожалуйста...
Kiddies
labred
mech
ah
ond
froged:
Wie
hesch
du
das
gschafft?
Малыши
подходят
и
спрашивают:
"Как
ты
этого
добился?"
Was
han
ech
scho
gschafft,
frog
mech
das
eher
i
paar
Johr
Чего
я
добился?
Спроси
меня
об
этом
через
пару
лет.
Alles
oder
nüt,
ech
ha
nor
das
Gfühl
Все
или
ничего,
у
меня
только
это
чувство.
Mer
möched
das
gross
ond
wenns
ned
klappt
eschs
ned
för
nüt,
för
nüt
Мы
хотим
сделать
это
по-крупному,
и
если
не
получится,
то
это
не
зря,
не
зря.
Du
mosch
de
Eini
onder
Tuusig
si
för
d
Lüüt
Ты
должен
быть
одним
из
тысячи
для
людей,
Aber
je
meh
fo
dene
wo
dech
denn
könned
Но
чем
больше
тех,
кто
тебя
знает,
Desto
weniger
möged
sie
ders
gönne
Тем
меньше
они
хотят,
чтобы
у
тебя
что-то
получилось.
Ond
ech
weiss
was
mer
so
seid,
Bro
И
я
знаю,
что
ты
мне
скажешь,
бро,
Dä
Wäg
esch
voller
Stei,
nor
das
es
weisch
Этот
путь
полон
камней,
просто
чтобы
ты
знала.
Met
drizehni
emmer
no
es
Kiddie
a
dem
Mikrofon
В
тринадцать
лет
все
еще
ребенок
у
микрофона,
Text
wie
ne
König,
aber
Stemm
wie
ne
chliine
Goof
Текст
как
у
короля,
но
голос
как
у
маленького
дурачка.
Darom
rapp
ech
nor
in
Internet-Fore
Поэтому
я
читаю
рэп
только
на
интернет-форумах.
Verbrenge
stondelang
met
Battles,
ha
no
nie
eis
verlore
Провожу
часы
в
баттлах,
ни
разу
не
проиграл.
Ond
mine
Brüeder
frogt
öb
ech
Loscht
ha
en
Song
zmache
И
мой
брат
спрашивает,
хочу
ли
я
записать
песню
Met
em
Mic
won
er
becho
hed
of
sine
Gebortstag
С
микрофоном,
который
он
получил
на
день
рождения.
Emmer
echli
schüüch
gsi,
ned
gärn
of
de
Bühni
Всегда
немного
стеснялся,
не
любил
быть
на
сцене.
Mini
Jungs
mached
Shirts
met
mim
Name
drof
Мои
парни
делают
футболки
с
моим
именем.
Erschte
Gig
ond
mini
Clique
esch
det
Первый
концерт,
и
моя
команда
там.
Ech
be
ne
Woche
nervös
ond
nachhär
eschs
de
Shit
Я
нервничал
неделю,
а
потом
это
было
круто.
Füüf
Releases
doss,
alli
gratis
Пять
релизов,
все
бесплатные.
Mer
esch
Gäld
egal,
ech
wett
nor
am
Start
si
Мне
все
равно
на
деньги,
я
просто
хочу
быть
в
деле.
Wot
met
mine
Jungs
vo
Bühni
zu
Bühni
renne,
mine
Traum
läbe
ond
eifach
de
Bescht
si
Хочу
бегать
со
своими
парнями
от
сцены
к
сцене,
жить
своей
мечтой
и
просто
быть
лучшим.
Merci,
allne
wo
mer
hälfed
Спасибо
всем,
кто
мне
помог.
Ohni
euch
schaffis
ned
ond
wenns
mol
nach
ufe
god
Без
вас
это
невозможно,
и
когда
дела
пойдут
в
гору,
Ech
schwöre
ech
nemm
alli
met
Клянусь,
я
возьму
всех
с
собой.
Ech
nemm
alli
met,
aber
säg
mer
nor:
Wo
döre
gods?
Я
возьму
всех
с
собой,
но
скажи
мне
только:
куда
мы
идем?
Ech
wott
nome
före
go
Я
просто
хочу
идти
вперед.
Wenn
e
Traum
hesch,
de
mosch
das
halt
dörestoh
Если
у
тебя
есть
мечта,
ты
должен
ее
осуществить.
Ech
ha
veles
mösse
öber
mech
ergoh
loh
Мне
пришлось
многое
преодолеть.
Aber
boy
do
log
ufgäh
dasch
es
No-Go
Но,
детка,
сдаваться
— это
не
вариант.
Wenni
säge
der
die
Hater
hend
mech
chalt
glo
Если
я
скажу
тебе,
что
хейтеры
меня
остановили,
Esch
das
nor
halbwohr
Это
будет
только
полуправдой.
Es
send
es
paar
Johr
voller
Sälbstzwiifel
ond
Dänkkrise
vergange
Прошло
несколько
лет,
полных
сомнений
в
себе
и
душевных
кризисов,
Aber
alli
die
wo
gredet
hend
chömed
jetzt
hinder
d
Schlange
Но
все,
кто
говорил,
теперь
стоят
в
очереди.
Sie
wend
Features
ond
Feedbacks,
mer
esch
das
gliich
Они
хотят
фиты
и
отзывы,
мне
все
равно.
Ech
mach
nüt,
es
ged
Liebi
nor
ellei
för
mis
Team
Я
ничего
не
делаю,
любовь
только
для
моей
команды.
Kämpfed
emmer
wiiter,
üsi
Auge
ofs
Ziel
Продолжаем
бороться,
наши
глаза
устремлены
к
цели.
Jede
hed
dä
Fokus
ond
verlürt
das
do
nie
Каждый
сосредоточен
и
никогда
этого
не
потеряет.
Wenn
das
fühlsch,
dass
du
lebsch,
dech
das
interessiert
Если
ты
чувствуешь,
что
живешь,
тебя
это
интересует,
Chom
met
de
Clique
of
Schrett
ond
Trett
Иди
с
командой
шаг
за
шагом.
Wenn
no
länger
druf
wartisch,
de
verschwende
mer
nie
Если
будешь
ждать
дольше,
то
мы
никогда
не
потратим
время
впустую.
Kene
det
osse
esch
au
nor
chli
eso
real
wie
mer
Никто
из
них
не
так
реален,
как
мы.
Kiddies
labred
mech
ah
ond
froged:
Wie
hesch
du
das
gschafft?
Малыши
подходят
и
спрашивают:
"Как
ты
этого
добился?"
Was
han
ech
scho
gschafft,
frog
mech
das
eher
i
paar
Johr
Чего
я
добился?
Спроси
меня
об
этом
через
пару
лет.
Alles
oder
nüt,
ech
ha
nor
das
Gfühl
Все
или
ничего,
у
меня
только
это
чувство.
Mer
möched
das
gross
ond
wenns
ned
klappt
eschs
ned
för
nüt,
för
nüt
Мы
хотим
сделать
это
по-крупному,
и
если
не
получится,
то
это
не
зря,
не
зря.
Du
mosch
de
Eini
onder
Tuusig
si
för
d
Lüüt
Ты
должен
быть
одним
из
тысячи
для
людей,
Aber
je
meh
fo
dene
wo
dech
denn
könned
Но
чем
больше
тех,
кто
тебя
знает,
Desto
weniger
möged
sie
ders
gönne
Тем
меньше
они
хотят,
чтобы
у
тебя
что-то
получилось.
Ond
ech
weiss
was
mer
so
seid,
Bro
И
я
знаю,
что
ты
мне
скажешь,
бро,
Dä
Wäg
esch
voller
Stei,
nor
das
es
weisch
Этот
путь
полон
камней,
просто
чтобы
ты
знала.
Honderti
vo
Gigs
hender
üs
mettlerwiil
Сотни
концертов
позади,
Mer
send
emmerno
die
Gliiche
Мы
все
те
же.
Emmerno
broke
ond
au
wemmer
nüt
verdienet
Все
еще
без
денег,
и
даже
если
ничего
не
зарабатываем,
Möchemer
die
Arbet
emmer
no
wel
mer
sie
liebed
Мы
все
еще
делаем
эту
работу,
потому
что
любим
ее.
Stahne
of
de
Open
Air
- Bühne
ond
werde
nervös
Стоим
на
сценах
опен-эйров
и
нервничаем.
Be
in
Gedanke
das
ech
vorher
mis
Idol
gse
ha
Думаю
о
том,
что
до
этого
видел
своего
кумира.
Ha
ne
Traum
sit
ech
Kiddie
be
У
меня
есть
мечта
с
детства.
Schaffe
jede
Tag
bes
ech
alles
ha
bes
zom
Logeplatz
Работаю
каждый
день,
пока
не
добьюсь
всего,
вплоть
до
места
в
зале
славы.
Ech
ghöre
die
Mengi
Я
слышу
толпу,
Sie
rüeft
üse
Name
Она
скандирует
наше
имя.
Spöre
mine
Härzschlag
bes
zo
mim
Hals
Чувствую
биение
своего
сердца
до
самой
шеи.
Genau
det
beni
gfange
Именно
здесь
я
начал.
Alles
voller
Lüt
Все
полно
людей.
Jede
einzelni
vo
üch,
wo
das
alles
met
üs
fühlt
Каждый
из
вас,
кто
чувствует
все
это
вместе
с
нами,
Esch
en
Teil
vo
dem
Ganze
Является
частью
этого
целого.
Ohni
euch
wäre
mer
nüt
Без
вас
мы
были
бы
никем.
Mer
send
am
Afang
vo
de
Reis,
chömed
alli
met
Мы
в
начале
пути,
пошлите
все
с
нами.
Wärded
veles
zäme
gse
bes
zom
Ändi
vo
de
Gschecht
Мы
многое
увидим
вместе
до
конца
истории.
Es
esch
mängisch
liecht
aber
hüüfig
esch
es
schwär
Иногда
это
легко,
но
часто
трудно.
Doch
egal
wie
vel
so
steihert
send,
mer
bliibed
of
em
Wäg
Но
независимо
от
того,
сколько
препятствий,
мы
останемся
на
пути.
Mer
hend
no
nüt
gschafft
Мы
еще
ничего
не
добились.
Mer
hend
erscht
üse
Wäg
bestomme
Мы
только
определили
свой
путь.
Zäme
üses
Ziel
avisiert
ond
üses
Züüg
packt
Вместе
наметили
нашу
цель
и
собрали
вещи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Largier, Marash Pula, Sean Ferrari, Sven Zibung
Album
Gold
date de sortie
07-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.