Marathon - Langston's Motto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marathon - Langston's Motto




Langston's Motto
Девиз Лэнгстона
Buildings, subways, city sidewalks: formerly our public canvas.
Здания, метро, городские тротуары: раньше наш общий холст.
Now coated with glossy plastic faces bleached with one intent: manufacture illness.
Теперь покрыты глянцевыми пластиковыми лицами, выбеленными с одной целью: производить болезни.
My body's retching from this plague of images.
Мое тело изрыгает эту чуму образов.
I need to vomit back these toxins, cleanse my mind before they can digest.
Мне нужно изблевать эти токсины, очистить свой разум, прежде чем они переварятся.
But it wasn't always like this, debate once seethed across these blockades and our voices spoke through paint-stained hands, and it's coming back-the people's voice on the attack.
Но так было не всегда, когда-то по этим баррикадам кипели споры, и наши голоса звучали сквозь испачканные краской руки, и это возвращается голос народа атакует.
Hands are drowsy.
Руки сонные, милая.
Tongue is stretching.
Язык тянется.
Rise and shine.
Проснись и сияй.
Thoughts slumber in hiding.
Мысли дремлют в укрытии.
Opinions wanting out.
Мнения хотят наружу.
Release them now.
Выпусти их сейчас.
Quickly skulking through the darkness, dripping verse over product slogans.
Быстро крадемся сквозь тьму, капая стихами на рекламные слоганы.
Poets for a better world.
Поэты за лучший мир.
This is our vaccine.
Это наша вакцина.
I don't want consensus, I just ask you to release your ideas into the air to counteract this sick monotony.
Я не хочу согласия, я просто прошу тебя выпустить свои идеи в воздух, чтобы противодействовать этой тошнотворной монотонности.
I hope you'll be joining me.
Надеюсь, ты присоединишься ко мне.
Rise and shine.
Проснись и сияй.
The idea marketplace only sells one fruit today.
Рынок идей сегодня продает только один фрукт.
It's time for you to claim some space.
Пора тебе заявить о себе.
Rise and shine.
Проснись и сияй.
Turn it around.
Переверни все.
Rise and shine.
Проснись и сияй.
Put your theories on parade your words will detonate against the corporate cityscape.
Выставь свои теории на парад, твои слова взорвутся о корпоративный городской пейзаж.
What's that?
Что?
I can't hear you.
Я тебя не слышу.
Wake up now.
Просыпайся же.
We're getting up.
Мы встаем.
Get up now.
Вставай же.
What's that?
Что?
I can't hear you.
Я тебя не слышу.
Get up now.
Вставай же.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.