Maraveyas Ilegàl - Amore Mio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maraveyas Ilegàl - Amore Mio




Amore Mio
Моя любовь
Το βραδυ αυτο δεν ηρθες παλι σπτιτι
Ты снова не пришел домой прошлой ночью
ποιος ξερει που σε βρηκε το ξενυχτι
Кто знает, где тебя застала эта ночь
το ξερω πως σου φωναξα καρδια μου
Я знаю, что кричал на тебя, моя дорогая
μα μιλησες σκληρα με πληγωσες βαθια
Но ты говорил грубо и сильно ранил меня
και σε εστειλα ξανα
И я отправил тебя прочь снова
Amore mio δεν γινεται μαζι εμεις οι δυο
Моя любовь, мы не можем быть вместе
μια στην ζεστη με εχεις μια στο κρυο
То ты даришь мне тепло, то замораживаешь
χωρια ομως δεν κανουμε και οι δυο
Но в то же время мы не можем друг без друга
σ' αγαπω
Я люблю тебя
Amore mio δεν γινεται μαζι εμεις οι δυο
Моя любовь, мы не можем быть вместе
μια στην ζεστη με εχεις μια στο κρυο
То ты даришь мне тепло, то замораживаешь
χωρια ομως δεν κανουμε και οι δυο
Но в то же время мы не можем друг без друга
σ' αγαπω
Я люблю тебя
πεθαινω και ανασθαινωμαι για σενα
Я умираю и воскресаю из-за тебя
ηλιος βροχη ειναι η αληθεια η ψεμα
Дождь или солнце - это ложь или правда
που εφυγες νωρις και αυτο το βραδυ
Ты ушел рано и в этот вечер
σε πηρε ενα ταξι καμια επαφη ξημερωσα πρωι
Тебя увезло такси, и до рассвета мы не общались
Amore mio δεν γινεται μαζι εμεις οι δυο
Моя любовь, мы не можем быть вместе
μια στην ζεστη με εχεις μια στο κρυο
То ты даришь мне тепло, то замораживаешь
χωρια ομως δεν κανουμε και οι δυο
Но в то же время мы не можем друг без друга
σ' αγαπω
Я люблю тебя
Amore mio δεν γινεται μαζι εμεις οι δυο
Моя любовь, мы не можем быть вместе
μια στην ζεστη με εχεις μια στο κρυο
То ты даришь мне тепло, то замораживаешь
χωρια ομως δεν κανουμε και οι δυο
Но в то же время мы не можем друг без друга
σ' αγαπω
Я люблю тебя
χαμος ε;!
Хаос, верно;!
παμε παιδια
Поехали, ребята
Amore mio δεν γινεται μαζι εμεις οι δυο
Моя любовь, мы не можем быть вместе
μια στην ζεστη με εχεις μια στο κρυο
То ты даришь мне тепло, то замораживаешь
χωρια ομως δεν κανουμε και οι δυο
Но в то же время мы не можем друг без друга
σ' αγαπω πω
Я люблю тебя, слышишь
Amore mio δεν γινεται μαζι εμεις οι δυο
Моя любовь, мы не можем быть вместе
μια στην ζεστη με εχεις μια στο κρυο
То ты даришь мне тепло, то замораживаешь
χωρια ομως δεν κανουμε και οι δυο
Но в то же время мы не можем друг без друга
σ' αγαπω
Я люблю тебя





Writer(s): Kostis Maraveyas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.