Paroles et traduction Maraveyas Ilegàl - Den Zitao Polla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Den Zitao Polla
Не прошу многого
Ξανάρθες
ξημερώματα,
Ты
пришла
опять
на
рассвете,
πριν
σβήσουνε
τ'
αστέρια
Звезды
еще
не
погасли,
και
πριν
προλάβω
να
σε
δω
И
прежде
чем
я
смог
тебя
увидеть,
με
πήρανε
αιχμάλωτο,
Меня
пленили,
ξανά,
τα
δυο
σου
χέρια
Снова
твои
руки.
Ξανάρθες
ξημερώματα
Ты
пришла
опять
на
рассвете,
και
πάλι
μεθυσμένη
И
снова
пьяная.
λες
και
δεν
έχει
το
πρωί
Ты
говоришь,
что
для
твоей
любви
για
την
αγάπη
σου
στιγμή
Нет
ни
минуты
утром,
και
με
το
φως
πεθαίνει
Что
она
умирает
с
рассветом.
Δε
ζητάω
πολλά
Я
не
прошу
многого,
όλα
αυτά
που
μου
λες
στο
σκοτάδι
Все,
что
ты
говоришь
мне
в
темноте,
να
τα
πεις
μια
φορά
Скажи
хотя
бы
раз
με
το
φως
το
πρωί
κι
ένα
χάδι...
С
рассветом,
с
лаской...
Ξανάρθες
ξημερώματα
Ты
пришла
опять
на
рассвете,
κι
όλο
και
με
φιλούσες
И
все
целовала
меня,
κι
όλη
την
ώρα
έψαχνα
А
я
все
пытался
увидеть,
να
δω
μέσα
στα
μάτια
σου,
Заглянуть
в
твои
глаза,
μα
εσύ
δε
με
κοιτούσες
Но
ты
не
смотрела
на
меня.
Ξανάρθες
ξημερώματα
Ты
пришла
опять
на
рассвете,
και
πάλι
μεθυσμένη
И
снова
пьяная.
λες
και
δεν
έχει
το
πρωί
Ты
говоришь,
что
для
твоей
любви
για
την
αγάπη
σου
στιγμή
Нет
ни
минуты
утром,
και
με
το
φως
πεθαίνει
Что
она
умирает
с
рассветом.
Δε
ζητάω
πολλά
Я
не
прошу
многого,
όλα
αυτά
που
μου
λες
στο
σκοτάδι
Все,
что
ты
говоришь
мне
в
темноте,
να
τα
πεις
μια
φορά
Скажи
хотя
бы
раз
με
το
φως
το
πρωί
κι
ένα
χάδι...
С
рассветом,
с
лаской...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Panayotis Kalantzopoulos, Kostis Maraveyas
Album
Ilegal
date de sortie
20-07-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.