Maraveyas Ilegàl - Mia Kiriaki Apogevma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maraveyas Ilegàl - Mia Kiriaki Apogevma




Mia Kiriaki Apogevma
Одно воскресное послеобеденное время
Μια Κυριακή απόγευμα
Одно воскресное послеобеденное время
μου είπες σ' αγαπάω
ты сказала, что любишь меня,
πιωμένος φως, ωδές χαράς
пьяный свет, оды радости
άρχισα να κερνάω
я начал угощать.
Μια Κυριακή απόγευμα
Одно воскресное послеобеденное время
ζαλίστηκε όλη η πλάση
закружилась вся вселенная,
την άνοιξη του στήθους σου
весна твоей души
έσκυψε ν' αγκαλιάσει
склонилась, чтобы обнять.
Αχ και να μπορούσα
Ах, если бы я мог
σ' όλους τους γύρω μου
всем вокруг меня
απλόχερα να δώσω
щедро дарить
λίγη απ' τη χαρά
немного той радости,
που ένιωσα απ' το πιωμένο
которую я испытал от пьяного
σ' αγαπώ σου
твоего "люблю".
Αχ και να μπορούσα
Ах, если бы я мог
σ' όλους τους γύρω μου
всем вокруг меня
απλόχερα να δώσω
щедро дарить
λίγη απ' τη χαρά
немного той радости,
που ένιωσα απ' το πιωμένο
которую я испытал от пьяного
σ' αγαπώ σου
твоего "люблю".
Μια Κυριακή απόγευμα
Одно воскресное послеобеденное время
Μια Κυριακή απόγευμα
Одно воскресное послеобеденное время
Μια Κυριακή απόγευμα
Одно воскресное послеобеденное время
με μέθυσες και πάλι
ты снова меня опьянила,
σπαρακτικά ερωτόλογα
душераздирающие признания
μου είπες μες στη ζάλη
ты шептала мне в бреду.
Μια Κυριακή απόγευμα
Одно воскресное послеобеденное время
γλεντούσε η μοναξιά μου
ликовало моё одиночество,
μέχρι που μου πες σ' αγαπώ κι
пока ты не сказала, что любишь меня, и
ήρθε το φως μπροστά μου
передо мной появился свет.
Μια Κυριακή απόγευμα
Одно воскресное послеобеденное время
μου είπες μεθυσμένη
ты сказала мне, опьянённая,
η αγάπη σου θα δίνει φως
что твоя любовь будет дарить свет
για εφτά ζωές θα μένει
и останется на семь жизней.
Μια Κυριακή απόγευμα
Одно воскресное послеобеденное время
χωρίς αμφιβολία
без сомнения,
σε άκουσαν τα κύματα
волны услышали тебя
και φέραν τρικυμία
и принесли шторм.
Αχ και να μπορούσα
Ах, если бы я мог
σ' όλους τους γύρω μου
всем вокруг меня
απλόχερα να δώσω
щедро дарить
λίγη απ' τη χαρά
немного той радости,
που ένιωσα απ' το πιωμένο
которую я испытал от пьяного
σ' αγαπώ σου
твоего "люблю".
Αχ και να μπορούσα
Ах, если бы я мог
σ' όλους τους γύρω μου
всем вокруг меня
απλόχερα να δώσω
щедро дарить
λίγη απ' τη χαρά
немного той радости,
που ένιωσα απ' το πιωμένο
которую я испытал от пьяного
σ' αγαπώ σου
твоего "люблю".
Μια Κυριακή απόγευμα
Одно воскресное послеобеденное время
Μια Κυριακή απόγευμα
Одно воскресное послеобеденное время
Μια Κυριακή απόγευμα
Одно воскресное послеобеденное время
Μια Κυριακή απόγευμα
Одно воскресное послеобеденное время





Writer(s): Kostis Maraveyas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.