Paroles et traduction Maraveyas Ilegàl - Sighorodopetala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sighorodopetala
Сигородопетала (Розолепестки)
Θα
σου
ρίξω
ροδοπέταλα
Осыплю
тебя
лепестками
роз,
Κόκκινα
μεγάλα
ψέματα,
μου
είπες
αλλά
σε
συγχώρεσα
Красными,
как
большая
ложь,
ты
говорил,
но
я
простил.
Σήμερα
είναι
μιαν
άλλη
μέρα
Сегодня
новый
день,
Ότι
έκανες
ας
το
κανες
Что
было,
то
прошло.
Τ'αφήνω
πίσω
μου
πια
Оставляю
это
позади.
Θα
θελα
να
σε
πλάι
μου
Хочу
тебя
рядом,
Να
σου
δίνω
αγκαλιές,
να
μου
δίνεις
φιλιά
Обнимать
тебя,
целовать.
Μα
είναι
ο
έρωτας
άδικος
Но
любовь
несправедлива,
Είναι
φορές
που
έναν
μόνο
συναντά
Иногда
она
встречает
лишь
одного.
Κι
έρχεται
η
νύχτα
βαριά
И
наступает
тяжёлая
ночь,
Νιώθω
μόνη
μου
υπέροχα
Чувствую
себя
прекрасно
в
одиночестве.
Η
ζωή
δεν
θέλει
έρωτα,
μου
είπες
αλλά
το
ξεπέρασα
Жизнь
не
нуждается
в
любви,
ты
говорил,
но
я
пережил
это.
Σήμερα
νιώθω
καλύτερα,
κι
ο
ήλιος
λάμπει
δυνατότερα
Сегодня
мне
лучше,
и
солнце
светит
ярче.
Ήλιε
μου
ρίξε
μου
φως
Солнце,
освети
меня,
Βγαίνω
έξω
στις
θάλασσες
Выхожу
к
морю,
Τα
μάτια
κλείνω
κι
ακούω
τα
παιδιά
Закрываю
глаза
и
слышу
детей.
Κι
είναι
ο
κόσμος
υπέροχος,
κι
ας
μη
με
θες
πια
И
мир
прекрасен,
даже
если
ты
меня
больше
не
хочешь.
Ήλιε
μου
ρίξε
μου
φως
Солнце,
освети
меня,
Θα
σου
στρώσω
ροδοπέταλα
Устелю
тебе
путь
лепестками
роз,
Ν'
ανεμίζεις
τα
φορέματα,
στον
δρόμο
αυτόν
που
άλλον
φίλησες
Чтобы
развевались
твои
одежды,
на
той
дороге,
где
ты
целовал
другую.
Κι
άλλην
αγκαλιά
προτίμησες,
μα
είναι
η
δίψα
μεγαλύτ
И
другие
объятия
предпочел,
но
жажда
больше,
ερη
κι
απ'τον
γαλάζιο
ουρανό
Чем
голубое
небо.
Θα
ρθει
κάτι
καλύτερο
Что-то
лучшее
придет,
Μετ'απ'τη
μπόρα
θα
ρθει
ξαστεριά
После
бури
будет
ясно.
Δεν
πειράζει
κι
αν
μ'άφησες
Неважно,
что
ты
меня
оставил,
Κι
ας
μου
λείπεις
κι
ας
μη
με
θες
πια
Даже
если
скучаю,
и
ты
меня
больше
не
хочешь.
Κι
ας
είν'η
νύχτα
βαριά
И
пусть
ночь
тяжела,
Κι
έρχεται
η
νύχτα
βαριά
И
наступает
тяжёлая
ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kostis Maraveyas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.