Maraveyas Ilegàl - Trelo Apo Hara - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maraveyas Ilegàl - Trelo Apo Hara




Trelo Apo Hara
Trelo Apo Hara
Σπίθες και φωτιές ξεπηδάνε απο παντού
Sparks and flames burst out from everywhere
ειν′το πανηγύρι του τρελού χωριού
it's the feast of the crazy village
Ο Στάθης κι η Ελίζα βουτάν απο ψηλά
Stathis and Eliza dive from high up
κρύα τα νερά, ζεστή όμως η καρδιά
the water is cold, but their hearts are warm
Δεν δεν έχουμε μυαλό
We don't have any brains
δεν ειμαστε καλά
we're not alright
φωνάζει το χωριό
the village shouts
τρελό από χαρά
mad with joy
Στημένο σταφυλάκι λευκό και Συριανό
They've set up a white and Syriac grapevine
κανείς του δεν αφήνει ποτήρι αδειανό
no one leaves a glass empty
Αρχίζει στροβιλίζει ο κυκλικός χορός
The circular dance starts swirling
Γυρίζει όλη την πλάση ο οίνος ο λευκός
The white wine travels the whole world
Δεν δεν έχουμε μυαλό
We don't have any brains
δεν ειμαστε καλά
we're not alright
φωνάζει το χωριό
the village shouts
τρελό από χαρά
mad with joy
Στρίβουνε και πίνουν, πίνουν και μεθούν
They twirl and drink, drink and get drunk
αγκαλιά υδρωμένοι με φάλτσα τραγουδούν
they sing out of tune while embracing each other, drenched
Αστράφτει κοκκινίζει ανοίγει ο ουρανός
The sky flashes and turns red, it's opening up
ρίχνει και μια μπόρα, γλεντάει κι ο θεός
it rains for a while, even God is having a good time
Δεν δεν έχουμε μυαλό
We don't have any brains
δεν ειμαστε καλά
we're not alright
φωνάζει το χωριό
the village shouts
τρελό από χαρά
mad with joy
Μούσκεμα η δασκάλα κι αγχώθηκε η γιατρός
The school teacher is soaked to the bone and the doctor is anxious
σέρνονται οι δόλιες, πως τα 'φερε ο καιρός
the poor women stagger, look at what the weather has brought
αυτές που τόσους μήνες δεν έβγαιναν πότε
who'd never go out in so many months
κατάλαβαν πως είναι να γίνεται τοπέ
they've come to see what it's like to have a great time
Δεν δεν έχουμε μυαλό
We don't have any brains
δεν ειμαστε καλά
we're not alright
φωνάζει το χωριό
the village shouts
τρελό από χαρά
mad with joy
Ανέβηκε κι ο ήλιος νωρίς δειλά - δειλά
The sun also rose early, timidly
μη φοβηθούν και φύγουν γυναίκες και παιδιά
so that the women and children wouldn't get scared and leave
Βγάζουνε τα ρούχα, φοράνε τα γυαλιά
They take off their clothes, put on their sunglasses
γυμνά σαν καβουράκια στην ακρογιαλιά
naked like crabs on the beach
Δεν δεν έχουμε μυαλό
We don't have any brains
δεν ειμαστε καλά
we're not alright
φωνάζει το χωριό
the village shouts
τρελό από χαρά
mad with joy





Writer(s): Kostis Maraveyas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.