Paroles et traduction Maravi - Homies en la calle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homies en la calle
Homies in the streets
Homies
en
la
calle,
en
la
calle
Homies
in
the
streets,
in
the
streets
Frío
entra
por
las
Nike
Cold
seeps
through
my
Nikes
Demasiaos
problemas
dando
vuelta'
en
la
cabeza
Too
many
problems
spinning
in
my
head
Gritos
o
el
silencio
de
la
mesa
Screams
or
the
silence
of
the
table
Y
pa'
la
calle,
en
la
calle
And
out
in
the
streets,
in
the
streets
Frío
entra
por
las
Nike
Cold
seeps
through
my
Nikes
Demasiaos
problemas
dando
vuelta'
en
la
cabeza
Too
many
problems
spinning
in
my
head
Demasiados
que
se
te
asemejan
Too
many
who
resemble
you
Golpes
que
no
sanan
Blows
that
don't
heal
Ni
en
la
clínica
y
Not
even
at
the
clinic
Se
mojaron
alas
And
wings
got
wet
Por
la
química
Because
of
the
chemistry
Una
foto
que
te
dice
que
to'
va
a
estar
bien
A
photo
telling
you
that
everything
will
be
alright
No
es
devoto
pero
mamá
ora
y
piensa:
"amén"
He's
not
religious,
but
mom
prays
and
thinks:
"amen"
1,2,3
otro
día
más
ye
1,2,3
just
another
day,
yeah
1,2,3
¿cuántos
días
más?
ye
1,2,3
how
many
more
days,
yeah?
Quiere
que
todo
esté
bien
He
wants
everything
to
be
okay
Hay
señales
en
el
cielo
pero
no
las
ven
There
are
signs
in
the
sky,
but
they
don't
see
them
1,2,3
otro
día
más
ye
1,2,3
just
another
day,
yeah
1,2,3
¿cuántos
días
más?
ye
1,2,3
how
many
more
days,
yeah?
Quiere
que
todo
esté
bien
He
wants
everything
to
be
okay
Llega
el
viernes
y
otra
vez
Friday
arrives
and
once
again
Homies
pa'
la
calle,
en
la
calle
Homies
out
in
the
streets,
in
the
streets
Frío
entra
por
las
Nike
Cold
seeps
through
my
Nikes
Demasiaos
problemas
dando
vuelta'
en
la
cabeza
Too
many
problems
spinning
in
my
head
Demasiaos
que
se
te
asemejan
Too
many
who
resemble
you
¿Cuánto
más
hondo
tengo
que
llegar
pa'
aceptar
que
estoy
perdido?
How
much
lower
do
I
have
to
go
to
accept
that
I'm
lost?
¿Cuánto
más
de
todo
pa'
ver
el
vacío?
How
much
more
of
everything
to
see
the
emptiness?
Nos
vendieron
ron,
nos
vendieron
blunts,
ya
tú
sabes
lo
que
digo
They
sold
us
rum,
they
sold
us
blunts,
you
know
what
I'm
saying
Pero
nada
llena
solo
lo
que
Dios
But
nothing
fills
only
what
God
does
Ya
lo
pude
ver
conmigo
I
could
already
see
it
in
myself
Noches
de
escuchar
tu
voz:
Nights
of
listening
to
your
voice:
"Sabes
que
me
duele
verte
así"
"You
know
it
hurts
me
to
see
you
like
this"
Ahora
ya
no
hay
más
dolor
Now
there
is
no
more
pain
He
aprendido
del
perdón
I
have
learned
about
forgiveness
Y
quiero
lo
mismo
para
mis
And
I
want
the
same
for
my
own
Homies
en
la
calle,
en
la
calle
Homies
in
the
streets,
in
the
streets
Frío
entra
por
las
Nike
Cold
seeps
through
my
Nikes
Demasiaos
problemas
dando
vuelta'
en
la
cabeza
Too
many
problems
spinning
in
my
head
Gritos
o
el
silencio
de
la
mesa
Screams
or
the
silence
of
the
table
Y
pa'
la
calle,
en
la
calle
And
out
in
the
streets,
in
the
streets
Frío
entra
por
las
Nike
Cold
seeps
through
my
Nikes
Demasiaos
problemas
dando
vuelta'
en
la
cabeza
Too
many
problems
spinning
in
my
head
Demasiados
que
se
te
asemejan
Too
many
who
resemble
you
En
la
calle
yee
yeee
In
the
streets,
yeah
Yee
yee
yeee
Yeah,
yeah,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Maraví
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.