Maravi - Homies en la calle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maravi - Homies en la calle




Homies en la calle
Homies in the streets
Homies en la calle, en la calle
Homies in the streets, in the streets
Frío entra por las Nike
Cold seeps through my Nikes
Demasiaos problemas dando vuelta' en la cabeza
Too many problems spinning in my head
Gritos o el silencio de la mesa
Screams or the silence of the table
Y pa' la calle, en la calle
And out in the streets, in the streets
Frío entra por las Nike
Cold seeps through my Nikes
Demasiaos problemas dando vuelta' en la cabeza
Too many problems spinning in my head
Demasiados que se te asemejan
Too many who resemble you
Golpes que no sanan
Blows that don't heal
Ni en la clínica y
Not even at the clinic
Se mojaron alas
And wings got wet
Por la química
Because of the chemistry
Una foto que te dice que to' va a estar bien
A photo telling you that everything will be alright
No es devoto pero mamá ora y piensa: "amén"
He's not religious, but mom prays and thinks: "amen"
1,2,3 otro día más ye
1,2,3 just another day, yeah
1,2,3 ¿cuántos días más? ye
1,2,3 how many more days, yeah?
Quiere que todo esté bien
He wants everything to be okay
Hay señales en el cielo pero no las ven
There are signs in the sky, but they don't see them
1,2,3 otro día más ye
1,2,3 just another day, yeah
1,2,3 ¿cuántos días más? ye
1,2,3 how many more days, yeah?
Quiere que todo esté bien
He wants everything to be okay
Llega el viernes y otra vez
Friday arrives and once again
Homies pa' la calle, en la calle
Homies out in the streets, in the streets
Frío entra por las Nike
Cold seeps through my Nikes
Demasiaos problemas dando vuelta' en la cabeza
Too many problems spinning in my head
Demasiaos que se te asemejan
Too many who resemble you
¿Cuánto más hondo tengo que llegar pa' aceptar que estoy perdido?
How much lower do I have to go to accept that I'm lost?
¿Cuánto más de todo pa' ver el vacío?
How much more of everything to see the emptiness?
Nos vendieron ron, nos vendieron blunts, ya sabes lo que digo
They sold us rum, they sold us blunts, you know what I'm saying
Pero nada llena solo lo que Dios
But nothing fills only what God does
Ya lo pude ver conmigo
I could already see it in myself
Noches de escuchar tu voz:
Nights of listening to your voice:
"Sabes que me duele verte así"
"You know it hurts me to see you like this"
Ahora ya no hay más dolor
Now there is no more pain
He aprendido del perdón
I have learned about forgiveness
Y quiero lo mismo para mis
And I want the same for my own
Homies en la calle, en la calle
Homies in the streets, in the streets
Frío entra por las Nike
Cold seeps through my Nikes
Demasiaos problemas dando vuelta' en la cabeza
Too many problems spinning in my head
Gritos o el silencio de la mesa
Screams or the silence of the table
Y pa' la calle, en la calle
And out in the streets, in the streets
Frío entra por las Nike
Cold seeps through my Nikes
Demasiaos problemas dando vuelta' en la cabeza
Too many problems spinning in my head
Demasiados que se te asemejan
Too many who resemble you
En la calle yee yeee
In the streets, yeah
Yee yee yeee
Yeah, yeah, yeah





Writer(s): Daniel Maraví


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.