Paroles et traduction Maravi - Humildad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo
percibes
la
realidad
de
Dios
cuando
la
soberbia
se
quiebra
You
only
perceive
the
reality
of
God
when
pride
is
broken
Estoy
diciendo
que
la
humildad
es
la
actitud
de
corazón
I'm
saying
that
humility
is
the
attitude
of
the
heart
Que
le
permite
a
Dios
hacer
en
mí
lo
que
solo
Dios,
That
allows
God
to
do
in
me
what
only
God,
Cuando
es
reconocido
como
Dios,
puede
hacer
When
recognized
as
God,
can
do
¿Qué
es
lo
que
Dios
puede
hacer
en
el
hombre
que
el
hombre
no
puede
hacer?
What
can
God
do
in
man
that
man
cannot
do?
Lo
imposible
The
impossible
Solo
cuando
tú
eres
humilde,
ves
a
Dios
y
aceptas
a
Dios
Only
when
you
are
humble,
you
see
God
and
accept
God
Como
el
principio
de
todo
lo
que
es
vida
para
ti
As
the
beginning
of
all
that
is
life
for
you
La
soberbia
te
lleva
a
darte
gloria
a
ti
y
a
nadie
más
Pride
leads
you
to
give
glory
to
yourself
and
no
one
else
Si
es
que
no
existe
Dios
en
tu
mentalidad
If
God
does
not
exist
in
your
mind
¿Cómo
te
vas
a
arrepentir
si
nada
está
mal?
How
are
you
going
to
repent
if
nothing
is
wrong?
Dios
busca
gente
agradecida
God
seeks
grateful
people
Porque
¿quién
es
el
que
da
la
vida
Because
who
is
the
one
who
gives
life
El
sustento,
la
salud,
la
comida
Sustenance,
health,
food
Ese
aire
que
ahora
respiras?
That
air
you
breathe
now?
¿Qué
tienes
tonces'
que
no
recibas?
What
do
you
have
then'
that
you
do
not
receive?
Oye,
lo
escribo
solo
para
recordárnoslo
Hey,
I'm
just
writing
this
to
remind
us
No
desees
el
mal
a
los
enemys,
homie
Don't
wish
evil
on
your
enemies,
homie
Muestra
misericordia
así
como
Él
hace
en
ti
Show
mercy
as
He
does
to
you
No
debería
haber
orgullo
There
shouldn't
be
any
pride
Si
todo
lo
bueno
que
hay
en
mí
es
tuyo
y
If
everything
good
in
me
is
yours
and
Entre
tú
y
yo,
sabemos
que
no
merezco
nada
Between
you
and
me,
we
know
I
don't
deserve
anything
La
culpa
suele
recordarme
las
cosas
malas
Guilt
tends
to
remind
me
of
bad
things
Yo
no
puedo
comprar
tu
amor
porque
ya
me
amas
I
can't
buy
your
love
because
you
already
love
me
Por
eso
sublime
gracia
se
llama
porque
nos
la
regalas
That's
why
it's
called
sublime
grace
because
you
give
it
to
us
Si
con
tu
vida
diste
el
rescate
If
you
gave
the
ransom
with
your
life
¿Cómo
puedo
jactarme
de
lo
salvo
que
me
haces?
How
can
I
boast
about
how
saved
you
make
me?
Vivir
como
tú
dices
no
era
pa'
encadenarme
Living
as
you
say
was
not
meant
to
chain
me
Si
es
que
ahora
soy
libre,
tu
luz
es
pa'
guiarme
If
I
am
free
now,
your
light
is
to
guide
me
Óyeme
¿pero
qué
es
lo
que
están
enseñándoles?
Listen,
but
what
are
they
teaching
them?
Ellos
están
que
me
presumen
de
qué
droga
consumen
They
are
showing
off
what
drugs
they
use
Usted
no
es
calle,
cállese
You're
not
street,
shut
up
Calle
es
el
pastor
salvando
vidas
ya
perdidas
en
la
cárceles
Street
is
the
pastor
saving
lives
already
lost
in
prisons
Calle
es
mi
causa
que
le
dio
10
soles
a
ese
men
Street
is
my
cause
that
gave
10
soles
to
that
man
Y
a
su
familia
y
luego
regresó
a
su
casa
a
pie
And
his
family
and
then
walked
back
home
Porque
entendió
que
vivir
Because
he
understood
that
living
No
tiene
que
ver
contigo
es
dar
sin
recibir,
no
se
trata
de
ti
It's
not
about
you,
it's
about
giving
without
receiving,
it's
not
about
you
So,
dejemos
la
actitud
del
"soy
mejor
que
tú"
porque
no
es
así
So,
let's
leave
the
"I'm
better
than
you"
attitude
because
it's
not
like
that
Ni
por
raza,
ni
dinero,
ni
por
nada,
el
camino
del
orgullo
es
ruin
Neither
by
race,
nor
money,
nor
for
anything,
the
path
of
pride
is
ruin
Si
es
que
ves
un
poco
más
allá
If
you
see
a
little
further
Detrás
del
orgullo
hay
heridas
Behind
pride
there
are
wounds
Y
crearon
corazas
pa'
cuidar
And
they
created
armor
to
take
care
Un
poco
su
vulnerabilidad
A
little
of
their
vulnerability
Algunos
usaron
violencia
Some
used
violence
Otros
vanidad
pa'
darse
valor
Others
vanity
to
give
themselves
value
Unos
muestran
rebeldía
Some
show
rebelliousness
Porque
el
pecado
arrebató
el
amor
Because
sin
snatched
away
love
Y
aunque
nada
de
eso
justifica
la
maldad
And
although
none
of
that
justifies
evil
Solo
el
amor
genuino
los
podrá
salvar
Only
genuine
love
can
save
them
Porque
se
perdieron
lejos
Because
they
got
lost
far
away
Buscando
algo
que
haga
sentir
mejor
Looking
for
something
that
makes
you
feel
better
Yo
los
busco
sin
receso
y
I
search
for
them
without
recess
and
Aunque
ellos
amaron
más
lo
oscuro
Although
they
loved
darkness
more
Si
quisieran
regresar
a
mí,
yo
podría
enseñarles
perdón
If
they
wanted
to
come
back
to
me,
I
could
teach
them
forgiveness
Y
podrían
hallar
descanso
en
mí
que
soy
humilde
y
tierno
de
corazón
And
they
could
find
rest
in
me
who
am
humble
and
tender
of
heart
Y
aunque
se
perdieron
lejos
And
although
they
got
lost
far
away
Buscando
algo
que
haga
sentir
mejor
Looking
for
something
that
makes
you
feel
better
Yo
los
busco
sin
receso
y
I
search
for
them
without
recess
and
Aunque
ellos
amaron
más
lo
oscuro
Although
they
loved
darkness
more
Si
quisieran
regresar
a
mí,
yo
podría
enseñarles
perdón
If
they
wanted
to
come
back
to
me,
I
could
teach
them
forgiveness
Y
podrían
hallar
descanso
en
mí
que
soy
humilde
y
tierno
de
corazón
And
they
could
find
rest
in
me
who
am
humble
and
tender
of
heart
El
maestro
de
la
humildad
fue
humillado
públicamente,
desnudo,
golpeado
The
teacher
of
humility
was
publicly
humiliated,
naked,
beaten
Tratado
como
un
criminal
y
juzgado
como
el
peor
de
los
criminales
sobre
una
cruz
Treated
as
a
criminal
and
judged
as
the
worst
of
criminals
on
a
cross
Y
con
esa
humillación
que
el
mundo
infringió
sobre
Él
pero
que
Él
abrazó
And
with
that
humiliation
that
the
world
inflicted
on
Him
but
that
He
embraced
Nos
salvó
a
nosotros
He
saved
us
¿Alguien
le
da
gracias
a
Dios?
Does
anyone
thank
God?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Maraví
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.