Maravi - Humildad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maravi - Humildad




Humildad
Humility
Solo percibes la realidad de Dios cuando la soberbia se quiebra
You only perceive the reality of God when pride is broken
Estoy diciendo que la humildad es la actitud de corazón
I'm saying that humility is the attitude of the heart
Que le permite a Dios hacer en lo que solo Dios,
That allows God to do in me what only God,
Cuando es reconocido como Dios, puede hacer
When recognized as God, can do
¿Qué es lo que Dios puede hacer en el hombre que el hombre no puede hacer?
What can God do in man that man cannot do?
Lo imposible
The impossible
Solo cuando eres humilde, ves a Dios y aceptas a Dios
Only when you are humble, you see God and accept God
Como el principio de todo lo que es vida para ti
As the beginning of all that is life for you
La soberbia te lleva a darte gloria a ti y a nadie más
Pride leads you to give glory to yourself and no one else
Si es que no existe Dios en tu mentalidad
If God does not exist in your mind
¿Cómo te vas a arrepentir si nada está mal?
How are you going to repent if nothing is wrong?
Dios busca gente agradecida
God seeks grateful people
Porque ¿quién es el que da la vida
Because who is the one who gives life
El sustento, la salud, la comida
Sustenance, health, food
Ese aire que ahora respiras?
That air you breathe now?
¿Qué tienes tonces' que no recibas?
What do you have then' that you do not receive?
Oye, lo escribo solo para recordárnoslo
Hey, I'm just writing this to remind us
No desees el mal a los enemys, homie
Don't wish evil on your enemies, homie
Muestra misericordia así como Él hace en ti
Show mercy as He does to you
No debería haber orgullo
There shouldn't be any pride
Si todo lo bueno que hay en es tuyo y
If everything good in me is yours and
Entre y yo, sabemos que no merezco nada
Between you and me, we know I don't deserve anything
La culpa suele recordarme las cosas malas
Guilt tends to remind me of bad things
Yo no puedo comprar tu amor porque ya me amas
I can't buy your love because you already love me
Por eso sublime gracia se llama porque nos la regalas
That's why it's called sublime grace because you give it to us
Si con tu vida diste el rescate
If you gave the ransom with your life
¿Cómo puedo jactarme de lo salvo que me haces?
How can I boast about how saved you make me?
Vivir como dices no era pa' encadenarme
Living as you say was not meant to chain me
Si es que ahora soy libre, tu luz es pa' guiarme
If I am free now, your light is to guide me
Óyeme ¿pero qué es lo que están enseñándoles?
Listen, but what are they teaching them?
Ellos están que me presumen de qué droga consumen
They are showing off what drugs they use
Usted no es calle, cállese
You're not street, shut up
Calle es el pastor salvando vidas ya perdidas en la cárceles
Street is the pastor saving lives already lost in prisons
Calle es mi causa que le dio 10 soles a ese men
Street is my cause that gave 10 soles to that man
Y a su familia y luego regresó a su casa a pie
And his family and then walked back home
Porque entendió que vivir
Because he understood that living
No tiene que ver contigo es dar sin recibir, no se trata de ti
It's not about you, it's about giving without receiving, it's not about you
So, dejemos la actitud del "soy mejor que tú" porque no es así
So, let's leave the "I'm better than you" attitude because it's not like that
Ni por raza, ni dinero, ni por nada, el camino del orgullo es ruin
Neither by race, nor money, nor for anything, the path of pride is ruin
Si es que ves un poco más allá
If you see a little further
Detrás del orgullo hay heridas
Behind pride there are wounds
Y crearon corazas pa' cuidar
And they created armor to take care
Un poco su vulnerabilidad
A little of their vulnerability
Algunos usaron violencia
Some used violence
Otros vanidad pa' darse valor
Others vanity to give themselves value
Unos muestran rebeldía
Some show rebelliousness
Porque el pecado arrebató el amor
Because sin snatched away love
Y aunque nada de eso justifica la maldad
And although none of that justifies evil
Solo el amor genuino los podrá salvar
Only genuine love can save them
Porque se perdieron lejos
Because they got lost far away
Buscando algo que haga sentir mejor
Looking for something that makes you feel better
Yo los busco sin receso y
I search for them without recess and
Aunque ellos amaron más lo oscuro
Although they loved darkness more
Si quisieran regresar a mí, yo podría enseñarles perdón
If they wanted to come back to me, I could teach them forgiveness
Y podrían hallar descanso en que soy humilde y tierno de corazón
And they could find rest in me who am humble and tender of heart
Y aunque se perdieron lejos
And although they got lost far away
Buscando algo que haga sentir mejor
Looking for something that makes you feel better
Yo los busco sin receso y
I search for them without recess and
Aunque ellos amaron más lo oscuro
Although they loved darkness more
Si quisieran regresar a mí, yo podría enseñarles perdón
If they wanted to come back to me, I could teach them forgiveness
Y podrían hallar descanso en que soy humilde y tierno de corazón
And they could find rest in me who am humble and tender of heart
Amén
Amen
Amén
Amen
El maestro de la humildad fue humillado públicamente, desnudo, golpeado
The teacher of humility was publicly humiliated, naked, beaten
Tratado como un criminal y juzgado como el peor de los criminales sobre una cruz
Treated as a criminal and judged as the worst of criminals on a cross
Y con esa humillación que el mundo infringió sobre Él pero que Él abrazó
And with that humiliation that the world inflicted on Him but that He embraced
Nos salvó a nosotros
He saved us
¿Alguien le da gracias a Dios?
Does anyone thank God?





Writer(s): Daniel Maraví


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.