Maravi - Latidos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maravi - Latidos




Latidos
Сердцебиение
Prometo amarte y respetarte
Обещаю любить тебя и уважать,
Tratar que cada día el sol sea mejor que antes
Стараться, чтобы каждый день солнце светило ярче, чем прежде.
En otras palabras, siempre enamorarte
Другими словами, всегда любить тебя.
Mi mejor amiga, mi acompañante
Моя лучшая подруга, моя спутница,
Que en cada abrazo mío puedas entender lo eterno
Чтобы в каждом моем объятии ты могла понять вечность
Y sentir el amor de Dios
И почувствовать любовь Бога.
Que en cada mirada puedas verte reflejada
Чтобы в каждом моем взгляде ты видела свое отражение
Y apreciar todo lo bueno, así es como te miro yo
И ценила все хорошее, именно так я смотрю на тебя.
Muero por ti como corresponde
Умираю по тебе, как и положено,
mi lady, baby, yo tu hombre
Ты моя леди, малышка, я твой мужчина.
Es tan único que no tiene nombre
Это так уникально, что не имеет названия.
Nuestras vidas narradas, fondo musical
Наши жизни рассказаны, фоновая музыка,
Importa más el guión que la estética
Важнее сценарий, чем эстетика.
Nuestras mejores fotos son las que olvidé tomar
Наши лучшие фото - те, что я забыл сделать.
Amor que permanece hasta el final
Любовь, которая остается до конца.
Y los problemas, fondo musical
И проблемы, фоновая музыка,
Hablar con el corazón es la técnica
Говорить от сердца - вот метод.
Nuestras mejores fotos son las que olvidé tomar
Наши лучшие фото - те, что я забыл сделать.
Ahora somos uno hasta el final
Теперь мы одно целое до конца.
Ya vencimos el ayer
Мы победили вчерашний день
Con lágrimas y tropezones
Со слезами и падениями,
Más de dos mil situaciones
Более двух тысяч ситуаций,
Lejos de Él y siempre ha sido fiel
Вдали от Него, и ты всегда была верна.
Ahora entiendo que no fui yo quien te hallé
Теперь я понимаю, что не я тебя нашел.
(No fui yo mami)
(Не я, мам.)
Y es que me parece loco eso de nosotros
И мне кажется безумным то, что с нами происходит,
Que el uno por el otro todavía estemos locos
Что друг по другу мы все еще без ума.
El tiempo pasó de a pocos
Время шло понемногу,
Pero de un besito ya siento que floto
Но от одного поцелуя я уже чувствую, как парю,
Como el primer día
Как в первый день.
Y es que me parece loco eso de nosotros
И мне кажется безумным то, что с нами происходит,
Que el uno por el otro todavía estemos locos
Что друг по другу мы все еще без ума.
El tiempo pasó de a pocos
Время шло понемногу,
Pero de un besito ya siento que floto
Но от одного поцелуя я уже чувствую, как парю,
Como el primer día
Как в первый день.
Y nuestras vidas, fondo musical
И наши жизни, фоновая музыка,
Importa más el guión que la estética
Важнее сценарий, чем эстетика.
Nuestras mejores fotos son las que olvidé tomar
Наши лучшие фото - те, что я забыл сделать.
Amor que permanece hasta el final
Любовь, которая остается до конца.
Y los problemas, fondo musical
И проблемы, фоновая музыка,
Hablar con el corazón es la técnica
Говорить от сердца - вот метод.
Nuestras mejores fotos son las que olvidé tomar
Наши лучшие фото - те, что я забыл сделать.
Ahora somos uno hasta el final
Теперь мы одно целое до конца.





Writer(s): Daniel Maraví


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.