Maravi - Pródigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maravi - Pródigo




Pródigo
Блудный сын
Dije: "Dame lo que me merezco y solo olvídame, Señor"
Я сказал: "Дай мне то, что я заслуживаю, и просто забудь меня, Господь"
Nunca tan bueno fui
Я никогда не был так хорош
Nunca tan digno fui
Я никогда не был так достоин
De amor
Любви
Tan oscuro que ni la sonrisa podía proyectar su luz
Я так погряз в темноте, что даже улыбка не могла излучать свет
Haciendo el mal herí
Творя зло, я причинял боль
Solo y vacío sentí
Я чувствовал себя одиноким и опустошённым
Dolor
И боль
Noches de alcohol y frío
Ночи, полные алкоголя и холода
Tanto frío
Такого холода
Fiestas sin un motivo y
Бесцельные вечеринки
Ya se han ido
И они уже ушли
Noches de amor vacío
Ночи пустой любви
Tan vacío
Такой пустой
¿Dónde quedó ese brillo cuando un niño fui?
Где тот блеск, который был у меня, когда я был ребёнком?
Cuando era sencillo sonreír y amar
Когда было так легко улыбаться и любить
Cuando me sentía seguro estando entre tus brazos
Когда я чувствовал себя в безопасности в твоих объятиях
Más cerca de ti, más lejos de acá
Чем ближе к Тебе, тем дальше отсюда
Porque a las malas aprendí que na' bueno sacas
Потому что на своих ошибках я понял, что ничего хорошего не выйдет
En los caminos que seguí si de amor se trata
В тех путях, по которым я шёл, если речь идёт о любви
Que amigos en que creí me cambiarían por plata y
Что друзья, в которых я верил, предадут меня ради денег
Que esos vicios que viví en cuestión de tiempo matan
И что те пороки, которые я совершал, со временем убивают
Entonces ¿qué es la libertad si el pecado me ata
Так что такое свобода, если грех меня связывает
Y esa densa oscuridad la visión me tapa?
И эта густая тьма застилает мне глаза?
Demasia' vergüenza como pa' volver a casa
Слишком много стыда, чтобы вернуться домой
Ya no qué pasa, oye
Я больше не знаю, что происходит
Uuuuh lágrimas
Уууу слёзы
Uuuuh uuh lágrimas
Уууу ууу слёзы
Pero tu amor por mí, oh
Но твоя любовь ко мне, о
Tu amor por mí, Dios
Твоя любовь ко мне, Господи
No se rindió conmigo y
Не сдалась со мной
Fue tras mí, oh
И пошла за мной, о
Grande tu amor por mí, oh
Твоя великая любовь ко мне, о
Tu amor por mí, Dios
Твоя любовь ко мне, Господи
Yo estaba tan perdido y
Я был так потерян
¿Qué sería de mí?
Что стало бы со мной?
Si perdonaste todo lo que hice mal
Если бы ты простил всё, что я сделал неправильно
Ahora que nuestro hogar es vivir en tus brazos
Теперь я знаю, что наш дом - жить в твоих объятиях
Más cerca de ti, más lejos de acá
Чем ближе к Тебе, тем дальше отсюда
Dije: "Dame lo que me merezco y solo olvídame, Señor"
Я сказал: "Дай мне то, что я заслуживаю, и просто забудь меня, Господь"





Writer(s): Daniel Maraví


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.