Paroles et traduction Marble - 流星レコード - TV Ver.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
流星レコード - TV Ver.
Meteor Record - TV Ver.
誰も知らない
世界が広がって
A
world
unfolds
that
no
one
knows
繋がる
何処までも
綴る糸
Connecting,
stretching
forever,
a
woven
thread
逆さまの世界
意外と楽しいんだよ
An
upside-down
world,
surprisingly
fun
繋がる
何処までも続く糸
Connecting,
stretching
forever,
a
lasting
thread
何処かで今日も
君が笑ってる
Somewhere,
today,
you
are
smiling
まだ出逢える日まで
ずっと走る夜
Until
the
day
we
meet
again,
I'll
run
through
the
night
高鳴って流星レコード
君の歌声が
My
heart
beats
to
the
rhythm
of
Meteor
Record,
your
song
僕の胸を打つよ
流れ星の空
Striking
my
chest,
a
starry
sky
眩しい流星レコード
囁くその声が
Shining
Meteor
Record,
your
whispers
僕を宇宙導く
流れ星の歌
Guiding
me
through
the
cosmos,
a
song
of
shooting
stars
聴こえない
届かない
探す足音を
Inaudible,
unreachable,
I
search
for
your
footsteps
君に貰った
溶けそうな日々なら
If
only
I
had
the
days
you
gave
me,
melting
away
今でも
何処までも綴る糸
Even
now,
I
weave
the
thread
forever
偶然の出逢い
必然と感じるよ
A
chance
encounter,
feeling
inevitable
繋がる
何処までも続く糸
Connecting,
stretching
forever,
an
enduring
thread
一生の中で
大切なもの
In
the
tapestry
of
life,
something
precious
わずかだけど
心に刻む夜
A
night
etched
in
my
heart,
however
fleeting
高鳴って流星レコード
煌めいた思い出が
My
heart
beats
to
the
rhythm
of
Meteor
Record,
memories
shimmering
僕の胸を打つよ
流れ星の空
Striking
my
chest,
a
starry
sky
眩しい流星レコード
褪せることないから
Shining
Meteor
Record,
never
fading
僕の夢の中で
流れ星の歌
In
the
depths
of
my
dreams,
a
song
of
shooting
stars
微かに
聴こえる
君の足音を
Faintly,
I
hear
the
sound
of
your
footsteps
高鳴って流星レコード
君の歌声が
My
heart
beats
to
the
rhythm
of
Meteor
Record,
your
song
僕の胸を打つよ
流れ星の空
Striking
my
chest,
a
starry
sky
眩しい流星レコード
囁くその声が
Shining
Meteor
Record,
your
whispers
僕を宇宙導く
流れ星の歌
Guiding
me
through
the
cosmos,
a
song
of
shooting
stars
どうして?
そんなに
急いで足音
Why,
so
quickly,
do
your
footsteps
fade?
今では
聞こえない
耳を澄ましたまま
探す足音を
Now,
inaudible,
I
strain
my
ears,
searching
for
your
footsteps
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Micco, 菊池 達也, 菊池 達也, micco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.