Marble - 空中迷路 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marble - 空中迷路




空中迷路
Aerial Maze
さぁ、行こうよ知らない道
Come on, let's go on an unknown path
すぐ消える迷ってたら
It will disappear quickly if you hesitate
雨、風、誘って
Rain, wind, come with us
囁く、こっちの方、行こうって唱う
Whispering, telling us to go this way, singing
探してた未来側にある
The future we were looking for is there
メッセージは1つ重なるよ
There is only one message that overlaps
空へ浮かべて飛ばして夢を浮かべて叫ぼうよ
Float it up into the sky and fly away, float our dreams and shout them out
君に届け七色の虹と空中迷路
To you, I'll deliver a rainbow of seven colors and an aerial maze
儚い願いでも一瞬でいい、放とうよ
Even if it's a fleeting wish, just for a moment, let's release it
君に届けるこの想いとともに吹いて来た風を
Along with these feelings I'm sending to you, the wind has started blowing
ねぇ、見える? 赤い薔薇
Hey, do you see the red rose?
手に掴んだ花びらは
The petals I held in my hand
雨、風、誘って
Rain, wind, come with us
舞い散る、本当の気持ち、唱う
Dancing, my true feelings, singing
誘いの世界衝動が揺れ
The impulsive world of temptation sways
メッセージは1つだけでいい
There is only one message
空へ浮かべて揺らして夢を浮かべて見ているよ
Float it up into the sky and sway it, float our dreams and watch them
君に届け曇り空向こう空中迷路
To you, I'll deliver the aerial maze beyond the cloudy sky
小さな願いでも一瞬でいい、放とうよ
Even if it's a small wish, just for a moment, let's release it
君に届けるこの想いとともに吹いて来た風を
Along with these feelings I'm sending to you, the wind has started blowing
空へ浮かべて飛ばして夢を浮かべて叫ぼうよ
Float it up into the sky and fly away, float our dreams and shout them out
君に届け七色の虹と空中迷路
To you, I'll deliver a rainbow of seven colors and an aerial maze
儚い願いでも一瞬でいい、放とうよ
Even if it's a fleeting wish, just for a moment, let's release it
君に届けるこの想いとともに吹いて来た風を
Along with these feelings I'm sending to you, the wind has started blowing





Writer(s): Micco, 菊池 達也, 菊池 達也, micco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.