Paroles et traduction Marc - poster boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
poster boy
Парень с обложки
I
got
dreams
and
aspirations
that′s
killin'
me
У
меня
есть
мечты
и
стремления,
которые
меня
убивают,
It′s
a
wonder
why
I
ain't
made
it
you've
forbidden
me
Удивительно,
почему
я
не
добился
успеха,
ты
мне
запретила.
Is
it
worth
it
anymore
with
y′all
dismissin′
me?
Стоит
ли
оно
того,
если
вы
все
меня
отвергаете?
I
don't
need
the
forced
permission
y′all
ain't
givin′
me
Мне
не
нужно
ваше
вынужденное
разрешение,
которого
вы
мне
не
даёте.
Cuz'
I′m
the
goddamn
poster
boy
Потому
что
я,
чёрт
возьми,
парень
с
обложки,
I
am
the
poster
boy
Я
парень
с
обложки,
I
am
the
poster
boy
Я
парень
с
обложки,
I
am
the
poster
boy
Я
парень
с
обложки,
So
stop
me
boy,
it's
over
boy
Так
что
останови
меня,
парень,
всё
кончено,
парень,
Cuz
I
am
the
poster
boy
Потому
что
я
парень
с
обложки,
I
am
the
poster
boy
Я
парень
с
обложки,
I
am
the
poster
boy
Я
парень
с
обложки,
Poster
boy
Парень
с
обложки,
They
don't
like
it
when
they
see
me
shinin′
Им
не
нравится,
когда
они
видят,
как
я
сияю,
Make
my
way
to
the
top,
yeah
you
gon′
see
me
climbin'
Прокладываю
свой
путь
к
вершине,
да,
ты
увидишь,
как
я
взбираюсь,
Cuz
I
am
the
poster
boy
Потому
что
я
парень
с
обложки,
I
am
the
poster
boy
Я
парень
с
обложки,
I
am
the
poster
boy
Я
парень
с
обложки,
I
am
the
poster
boy
Я
парень
с
обложки,
Poster
boy
Парень
с
обложки.
Vividly,
think
that
I
been
feelin
hella
villainy
Ярко,
думаю,
что
я
чувствовал
себя
чертовски
злодейски,
Feel
like
I
should
be
in
place
of
garbage
in
the
industry
Чувствую,
что
должен
быть
на
месте
мусора
в
этой
индустрии,
Lookin′
at
myself
buddy
all
I
feel
is
sympathy
Смотрю
на
себя,
дружище,
всё,
что
я
чувствую,
это
сочувствие,
I
been
killin'
every
beat
I
hop
on
you
can
see
it
visibly
Я
убиваю
каждый
бит,
на
который
запрыгиваю,
ты
можешь
видеть
это
отчётливо,
Kiddin′
me,
these
other
fuckers
think
that
they
be
killin'
me
Издеваешься,
эти
другие
ублюдки
думают,
что
они
меня
убивают,
Little
do
they
know
man
I′m
stronger
than
the
trinity
Они
и
не
подозревают,
что
я
сильнее,
чем
троица,
Rhymes
hella
fidgety,
music
like
a
symphony
Рифмы
чертовски
беспокойные,
музыка
как
симфония,
Boy
you
know
I'm
finna
make
it
judgin'
by
ability
Парень,
ты
знаешь,
я
добьюсь
своего,
судя
по
способностям,
Cuz′
I
been
dreamin′,
just
waiting
for
my
shot
Потому
что
я
мечтал,
просто
ждал
своего
шанса,
Chillin
on
the
side
and
rhymin'
words
down
to
the
dot
Охлаждался
в
стороне
и
рифмовал
слова
до
точки,
Schemin′,
no
sleepin'
give
it
everything
I
got
Строил
планы,
не
спал,
отдавал
всё,
что
у
меня
есть,
But
still
these
fuckers
try
to
hate
on
every
bar
they
spot
Но
всё
равно
эти
ублюдки
пытаются
ненавидеть
каждый
такт,
который
они
замечают,
And
you
know
it,
you
know
that
they
around
И
ты
знаешь
это,
ты
знаешь,
что
они
рядом,
You
know
that
they
be
swarmin′
tryna
take
over
my
crown
Ты
знаешь,
что
они
роятся,
пытаясь
захватить
мою
корону,
Man
I
said
it
Чувак,
я
сказал
это,
Let's
get
it
Давай
сделаем
это,
Don′t
you
try
to
take
me
down
Не
пытайся
сбить
меня
с
ног,
I
been
drippin'
with
this
sauce
you
played
yourself
down
to
the
ground
Я
капаю
этим
соусом,
ты
разыграл
себя
до
земли.
I
got
dreams
and
aspirations
that's
killin′
me
У
меня
есть
мечты
и
стремления,
которые
меня
убивают,
It′s
a
wonder
why
I
ain't
made
it
you′ve
forbidden
me
Удивительно,
почему
я
не
добился
успеха,
ты
мне
запретила.
Is
it
worth
it
anymore
with
y'all
dismissin′
me?
Стоит
ли
оно
того,
если
вы
все
меня
отвергаете?
I
don't
need
the
forced
permission
y′all
ain't
givin'
me
Мне
не
нужно
ваше
вынужденное
разрешение,
которого
вы
мне
не
даёте.
Cuz′
I′m
the
goddamn
poster
boy
Потому
что
я,
чёрт
возьми,
парень
с
обложки,
I
am
the
poster
boy
Я
парень
с
обложки,
I
am
the
poster
boy
Я
парень
с
обложки,
I
am
the
poster
boy
Я
парень
с
обложки,
So
stop
me
boy,
it's
over
boy
Так
что
останови
меня,
парень,
всё
кончено,
парень,
Cuz
I
am
the
poster
boy
Потому
что
я
парень
с
обложки,
I
am
the
poster
boy
Я
парень
с
обложки,
I
am
the
poster
boy
Я
парень
с
обложки,
Poster
boy
Парень
с
обложки,
They
don′t
like
it
when
they
see
me
shinin'
Им
не
нравится,
когда
они
видят,
как
я
сияю,
Make
my
way
to
the
top,
yeah
you
gon′
see
me
climbin'
Прокладываю
свой
путь
к
вершине,
да,
ты
увидишь,
как
я
взбираюсь,
Cuz
I
am
the
poster
boy
Потому
что
я
парень
с
обложки,
I
am
the
poster
boy
Я
парень
с
обложки,
I
am
the
poster
boy
Я
парень
с
обложки,
I
am
the
poster
boy
Я
парень
с
обложки,
Poster
boy
Парень
с
обложки.
I
been
dominant,
positive,
leave
you
blinded
with
a
counter
hit
Я
был
доминирующим,
позитивным,
оставлю
тебя
ослеплённой
встречным
ударом,
Send
me
a
beat
I′ll
devour
it
Пришли
мне
бит,
я
его
поглощу,
Ain't
nobody
spit
bars
more
empowering
Никто
не
читает
рэп
более
вдохновляюще,
So
let
the
hour
tick
Так
что
пусть
часы
тикают,
Cuz'
in
time
Imma
be
there
towering
Потому
что
со
временем
я
буду
там
возвышаться,
Over
all
of
y′all,
see
y′all
cowering
Над
всеми
вами,
увижу,
как
вы
съёживаетесь,
Bout
damn
time
I
went
on
a
power
trip
Чёртово
время,
я
отправился
в
путешествие
силы,
Cuz'
I
been
climbin′
to
the
top
Потому
что
я
поднимался
на
вершину,
Boy
you
think
that
you
been
seein'
things
Парень,
ты
думаешь,
что
видел
вещи,
Don′t
know
why
they
winnin'
but
they
don′t
deserve
to
these
days
Не
знаю,
почему
они
выигрывают,
но
они
не
заслуживают
этого
в
наши
дни,
Feelin'
super
grounded
lately
like
I
got
my
feet
laced
Чувствую
себя
очень
заземлённым
в
последнее
время,
как
будто
мои
ноги
зашнурованы,
Look
into
my
eyes
man
tell
me
that
I
sleep
late
Посмотри
мне
в
глаза,
скажи,
что
я
сплю
допоздна,
On
god
man,
it's
a
complete
waste
Клянусь
богом,
это
полная
трата
времени,
Been
on
my
grind
for
three
days
Вкалывал
три
дня,
And
sometimes
it
sucks
there′s
bleak
days
И
иногда
это
отстойно,
бывают
мрачные
дни,
Scrappin′
some
songs
feel
like
some
bee
stings
Соскребаю
некоторые
песни,
чувствую
себя
как
от
укусов
пчёл,
But
I'm
on
it,
right
onto
the
next
Но
я
в
деле,
прямо
к
следующему,
Same
damn
thing
finna
go
in
with
my
best
То
же
самое,
собираюсь
вложить
все
свои
силы,
Everything
I
do
I
put
myself
to
the
test
Всё,
что
я
делаю,
я
подвергаю
себя
испытанию,
Ain′t
no
time
for
me
to
rest,
I'm
a
mess
when
I′m
stressed
Мне
некогда
отдыхать,
я
в
беспорядке,
когда
stressed,
And
yes
I
confess,
smoke
break
every
time
I
feel
the
distress
И
да,
я
признаюсь,
перекур
каждый
раз,
когда
чувствую
distress,
This
the
effect
when
you
hella
obsessed
Это
эффект,
когда
ты
чертовски
одержим,
I
just
wanna
keep
on
goin'
man
I
wanna
be
the
best
Я
просто
хочу
продолжать
идти,
чувак,
я
хочу
быть
лучшим.
I
got
dreams
and
aspirations
that′s
killin'
me
У
меня
есть
мечты
и
стремления,
которые
меня
убивают,
It's
a
wonder
why
I
ain′t
made
it
you′ve
forbidden
me
Удивительно,
почему
я
не
добился
успеха,
ты
мне
запретила.
Is
it
worth
it
anymore
with
y'all
dismissin′
me?
Стоит
ли
оно
того,
если
вы
все
меня
отвергаете?
I
don't
need
the
forced
permission
y′all
ain't
givin′
me
Мне
не
нужно
ваше
вынужденное
разрешение,
которого
вы
мне
не
даёте.
Cuz'
I'm
the
goddamn
poster
boy
Потому
что
я,
чёрт
возьми,
парень
с
обложки,
I
am
the
poster
boy
Я
парень
с
обложки,
I
am
the
poster
boy
Я
парень
с
обложки,
I
am
the
poster
boy
Я
парень
с
обложки,
So
stop
me
boy,
it′s
over
boy
Так
что
останови
меня,
парень,
всё
кончено,
парень,
Cuz
I
am
the
poster
boy
Потому
что
я
парень
с
обложки,
I
am
the
poster
boy
Я
парень
с
обложки,
I
am
the
poster
boy
Я
парень
с
обложки,
Poster
boy
Парень
с
обложки,
They
don′t
like
it
when
they
see
me
shinin'
Им
не
нравится,
когда
они
видят,
как
я
сияю,
Make
my
way
to
the
top,
yeah
you
gon′
see
me
climbin'
Прокладываю
свой
путь
к
вершине,
да,
ты
увидишь,
как
я
взбираюсь,
Cuz
I
am
the
poster
boy
Потому
что
я
парень
с
обложки,
I
am
the
poster
boy
Я
парень
с
обложки,
I
am
the
poster
boy
Я
парень
с
обложки,
I
am
the
poster
boy
Я
парень
с
обложки,
Poster
boy
Парень
с
обложки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.