Trash Palace - I'm the Boy (Boy Toy) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trash Palace - I'm the Boy (Boy Toy)




A shadow within shadows
Тень в тенях
Uncounted nights of sleaze
Бессчетные ночи подлости
A pointed, broken arrow
Заостренная сломанная стрела
To sting, to hurt, to please
Чтобы жалить, причинять боль, радовать
A mask within masks
Маска в масках
Pathetic and bitter
Жалкая и горькая
Black leather's in to last
Черная кожа в моде надолго
Shining eyes lead to glitter
Сияющие глаза приводят к блеску
I'm the boy who can enjoy invisibility
Я мальчик, который может наслаждаться невидимостью
I'm the boy who can enjoy invisibility
Я мальчик, который может наслаждаться невидимостью
I'm the boy, a see-through toy
Я мальчик, прозрачная игрушка
That no-one else can see
То, что больше никто не может увидеть
A soul within souls
Душа внутри душ
Weakened from the fear
Ослабевшая от страха
A blade, a look, that's all
Клинок, взгляд, вот и все
Takes two to get that near
Нужны двое, чтобы приблизиться к этому
A man within manhood
Мужчина внутри мужественности
Back room without a view
Задняя комната без вида
White nights long, black nights good
Белые ночи длинны, черные ночи хороши
Wounded knees for Soldier Blue
Раненые колени для Синего солдата
I'm the boy who can enjoy invisibility
Я мальчик, который может наслаждаться невидимостью
I'm the boy who can enjoy invisibility
Я мальчик, который может наслаждаться невидимостью
I'm the boy, a see-through toy
Я мальчик, прозрачная игрушка,
That no-one else can see
Которую больше никто не видит
A hooker amongst the whores
Проститутка среди шлюх
On a rough ride to hell
На нелегком пути в ад
Where the big boys play ball
Где большие мальчики играют в мяч
While angels won't tell
Пока ангелы молчат
I'm the boy who can enjoy invisibility
Я мальчик, который может наслаждаться невидимостью
I'm the boy who can enjoy invisibility
Я мальчик, который может наслаждаться невидимостью
I'm the boy who can enjoy invisibility
Я мальчик, который может наслаждаться невидимостью
I'm the boy, a see-through toy that no-one else can see
Я мальчик, прозрачная игрушка, которую больше никто не видит.





Writer(s): Serge Gainsbourg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.