Marc Almond - A Kind Of Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marc Almond - A Kind Of Love




A Kind Of Love
Любовь-огонь
If I had another life
Если бы у меня была другая жизнь,
And not the one i'm in
Не та, в которой я сейчас живу,
I'd reach down into my soul
Я бы заглянул в свою душу,
And find a little love within
И нашел бы немного любви внутри.
I'd emerge as someone new
Я возродился бы как кто-то новый,
Dressed in another skin
Одетый в другую кожу,
Be someone who wants something more
Кем-то, кто хочет большего,
And not the fool I've been
А не шутом, каким я был.
I look into your eyes to see what i can see
Я заглядываю в твои глаза, чтобы увидеть, что я могу увидеть,
But i only see a paper face staring back at me
Но я вижу только бумажное лицо, которое смотрит на меня в ответ.
Only you can understand what love is meant to be
Только ты можешь понять, что такое любовь,
And it's a strange thing, undoughtedly
И это странная вещь, несомненно.
I'ts a kind of love, this strange thing that we have
Это любовь-огонь, эта странная вещь, которая у нас есть,
It's a kind of love, a kind of going mad
Это любовь-огонь, своего рода безумие.
It's sometimes good, but never truly bad
Иногда она хороша, но никогда не бывает по-настоящему плоха,
It's a kind of love, this strange that we have
Это любовь-огонь, эта странная вещь, которая у нас есть.
And in the night
И ночью,
When sleep won't come for free
Когда сон не приходит бесплатно,
A laughing dancing clown
Смеющийся, танцующий клоун,
In dreams that torment me
В снах, которые мучают меня.
And there you are again
И вот ты снова,
That photo in my pocket
Эта фотография в моем кармане,
It's a madness in my mind
Это безумие в моем сознании,
But i don't know how to stop it
Но я не знаю, как это остановить.
We meet in shadows after dark we run down endless streets
Мы встречаемся в тени после темноты, мы бежим по бесконечным улицам,
Black serpents at my back i never get to sleep
Черные змеи у меня за спиной, я никогда не засыпаю.
Red roses falling from the sky landing at my feet
Красные розы падают с неба, приземляясь у моих ног,
But they turn to thorns and only make me bleed
Но они превращаются в шипы и только заставляют меня истекать кровью.
It's a kind of love, this strange thing that we have
Это любовь-огонь, эта странная вещь, которая у нас есть,
It's a kind of love, a kind of going mad
Это любовь-огонь, своего рода безумие.
It's sometimes good, but never truly bad
Иногда она хороша, но никогда не бывает по-настоящему плоха,
It's a kind of love, this strange that we have
Это любовь-огонь, эта странная вещь, которая у нас есть.
I keep a little memory of how it used to be
Я храню маленькое воспоминание о том, как это было раньше,
A bit your life in my hands from days when you loved me
Немного твоей жизни в моих руках с тех дней, когда ты любила меня.
Only you can understand what love is meant to be
Только ты можешь понять, что такое любовь.
And it's a strange thing, undoughtedly
И это странная вещь, несомненно.
I'ts a kind of love, this strange thing that we have
Это любовь-огонь, эта странная вещь, которая у нас есть,
It's a kind of love, a kind of going mad
Это любовь-огонь, своего рода безумие.
It's sometimes good, but never truly bad
Иногда она хороша, но никогда не бывает по-настоящему плоха,
It's a kind of love, this strange that we have
Это любовь-огонь, эта странная вещь, которая у нас есть.





Writer(s): Christopher Kenneth Braide, Peter Marc Almond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.