Paroles et traduction Marc Almond - A Love Outgrown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Love Outgrown
Переросшая любовь
When
I
was
seventeen
Когда
мне
было
семнадцать,
I
was
chasing
after
dreams
Я
гнался
за
мечтами
I
had
to
get
away
Мне
нужно
было
уехать
Or
end
up
in
a
nursing
home
alone
Или
закончить
в
доме
престарелых
в
одиночестве
When
I
was
seventeen
Когда
мне
было
семнадцать,
I
had
a
special
love
У
меня
была
особенная
любовь
Didn't
seem
a
bad
place
after
all
Казался
совсем
не
плохим
местом
On
the
promenade
На
набережной
The
carnival
facade
is
peeling
Карнавальный
фасад
облупляется
And
the
floral
clock
И
цветочные
часы
Has
stopped
a
moment
caught
in
time
Остановились,
застыв
во
времени
Such
a
sad
decay
Такой
печальный
упадок
Well,
it's
something
like
the
way
I'm
feeling
Что-то
похожее
я
чувствую
сейчас
For
such
a
dream
so
big
Для
такой
большой
мечты
Southport
seemed
a
little
bit
too
small
Саутпорт
казался
слишком
маленьким
And
I
was
still
naive
И
я
был
ещё
наивен
I
really
did
believe
in
magic
Я
действительно
верил
в
волшебство
Thought
I
had
found
a
love
Думал,
что
нашёл
любовь
And
treasured
it
above
all
else
И
дорожил
ею
больше
всего
But
then
I
looked
beyond
Но
потом
я
посмотрел
дальше
I
saw
another
life
was
waiting
Я
увидел,
что
меня
ждёт
другая
жизнь
I
was
chasing
after
dreams
Я
гнался
за
мечтами
I
had
to
find
them
by
myself
Мне
нужно
было
найти
их
самому
I
hope
you
understand
Надеюсь,
ты
поймёшь
Such
a
love
could
never
be
Такой
любви
не
могло
быть
The
sea
has
turned
my
soul
Море
перевернуло
мою
душу
And
it
aches
to
be
free
И
оно
жаждет
свободы
I
will
always
think
Я
всегда
буду
помнить
Of
southport
at
the
fair
Саутпорт
на
ярмарке
Summer
on
the
beach
Лето
на
пляже
The
fun
that
we
had
there
Веселье,
которое
у
нас
там
было
With
southport
in
my
mind
С
Саутпортом
в
моих
мыслях
But
las
vegas
in
my
heart
Но
Лас-Вегасом
в
моём
сердце
I
set
out
to
search
for
the
stars
Я
отправился
искать
звёзды
But
every
dream
I
dream
Но
каждая
моя
мечта
Follows
where
you've
been
Следует
за
тобой
And
it's
tearing
my
heart
apart
И
это
разрывает
мне
сердце
When
I
was
seventeen
Когда
мне
было
семнадцать,
I
left
to
find
my
dream
Я
уехал,
чтобы
найти
свою
мечту
From
southport
Из
Саутпорта
January
came
Наступил
январь
I
blame
myself
for
out
goodbyes
Я
виню
себя
за
наши
прощания
Nothing
is
so
sad
Нет
ничего
печальнее
As
the
sea
side
out
of
season
Чем
морской
берег
не
в
сезон
And
nothing
is
so
sad
И
нет
ничего
печальнее
As
you
and
i
Чем
мы
с
тобой
When
I
was
seventeen
Когда
мне
было
семнадцать,
I
was
chasing
after
dreams
Я
гнался
за
мечтами
I
had
to
get
away
Мне
нужно
было
уехать
Or
end
up
in
a
nursing
home
alone
Или
закончить
в
доме
престарелых
в
одиночестве
And
now
it
seems
I'd
never
been
И
теперь
кажется,
что
я
никогда
не
был
A
boy
of
seventeen
Семнадцатилетним
парнем
It
didn't
last
Это
не
продлилось
долго
A
lifetime
passed
Прошла
целая
жизнь
A
love
outgrown
Переросшая
любовь
Was
it
all
a
dream
Было
ли
это
всё
сном
Or
was
it
all
for
real
Или
всё
было
по-настоящему
I'm
standing
on
the
pier
Я
стою
на
пирсе
I'm
trying
not
to
feel
Я
пытаюсь
не
чувствовать
The
tears
are
in
my
eyes
Слёзы
в
моих
глазах
Your
face
is
in
the
sand
Твоё
лицо
на
песке
I'm
trying
to
look
down
Я
пытаюсь
смотреть
вниз
I'm
reaching
out
my
hand
Я
протягиваю
руку
I'm
falling
to
the
wind
Я
падаю
на
ветер
I'm
waiting
for
the
sea
Я
жду
моря
But
the
sea
is
never
in
Но
море
никогда
не
приходит
It's
never
in
for
me
Оно
никогда
не
приходит
ко
мне
(It's
never
in
for
me)
(Оно
никогда
не
приходит
ко
мне)
(Repeat
and
fade)
(Повторить
и
затихнуть)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Almond, William Martin Vincent Mcgee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.