Paroles et traduction Marc Almond - Baby Night Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
shut
your
eyes
Не
закрывай
глаза.
When
they're
lighting
up
the
skies
Когда
они
освещают
небеса
...
I
just
want
to
see
them
shine
Я
просто
хочу
увидеть,
как
они
сияют.
And
I
cannot
take
my
mind
off
you
И
я
не
могу
оторваться
от
тебя.
In
my
heart
there
is
a
choir
В
моем
сердце
звучит
хор.
And
it's
singing
of
desire
И
это
пение
желания.
And
I'm
watching
everything
you
do
И
я
наблюдаю
за
всем,
что
ты
делаешь.
Let's
make
a
love
impact
Давай
произведем
любовное
воздействие
With
hard
hard
kisses
С
жесткими
жесткими
поцелуями
And
a
cruel
attraction
И
жестокое
влечение.
Let's
watch
our
love
implode
Давай
посмотрим,
как
взорвется
наша
любовь.
We're
two
near
misses
Мы
с
тобой
почти
промахнулись.
On
a
dangerous
road
На
опасной
дороге
We've
gotta
go
slow
Мы
должны
идти
медленно.
You've
an
acetone
smile
У
тебя
ацетоновая
улыбка.
And
you
curl
it
in
style
И
ты
красиво
завиваешь
волосы.
Baby
night
eyes
Детские
ночные
глаза
Stone,
stoned
look
Каменный,
каменный
взгляд
You're
a
mystery
book
Ты-таинственная
книга.
Baby
night
eyes
Детские
ночные
глаза
Troubled
and
shined
Встревоженный
и
сияющий
I've
a
diamond
in
mind
У
меня
на
уме
бриллиант.
Baby
night
eyes
Детские
ночные
глаза
You're
a
scorpion
sting
Ты-жало
скорпиона.
A
little
dragon
with
wings
Маленький
дракончик
с
крыльями.
Baby
night
eyes
Детские
ночные
глаза
Don't
shut
your
mind
Не
закрывай
свой
разум.
Because
if
you
do
you'll
find
Потому
что
если
ты
это
сделаешь,
то
найдешь
...
I'll
be
standing
right
behind
Я
буду
стоять
прямо
позади.
And
I
won't
be
very
kind
И
я
не
буду
очень
добр.
For
a
rainbow
of
gold
Ради
золотой
радуги
I'll
be
standing
in
the
cold
Я
буду
стоять
на
холоде.
I'll
be
waiting
to
be
told
Я
буду
ждать,
когда
мне
скажут.
'Cause
I've
gone
and
sold
my
love
to
you
Потому
что
я
ушел
и
продал
тебе
свою
любовь.
Let's
make
a
love
impact
Давай
произведем
любовное
воздействие
With
hard
hard
kisses
С
жесткими
жесткими
поцелуями
And
a
cruel
attraction
И
жестокое
влечение.
It's
all
gone
hazy,
love's
gone
crazy
Все
как
в
тумане,
любовь
сошла
с
ума.
It's
all
gone
crazy,
love's
gone
crazy
Все
сошло
с
ума,
любовь
сошла
с
ума,
It's
love,
it's
love
gone
crazy...
это
любовь,
это
любовь
сошла
с
ума...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Almond, Steve Nieve
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.