Marc Almond - Champagne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marc Almond - Champagne




Champagne
Шампанское
A winter morning sun in New York
Зимнее утро, солнце в Нью-Йорке,
Champagne wakes and checks the time
Шампанское просыпается и смотрит на часы.
It's hard to keep a cup of coffee down
Трудно удержать в себе чашку кофе,
When there's so much on your mind
Когда так много на уме.
Kicks a cockroach 'cross the bedroom floor
Пинком отправляет таракана через пол спальни,
Checks the mirror, grabs some clothes
Смотрится в зеркало, хватает одежду.
Waits for the aching to subside
Ждет, когда боль утихнет,
Where to find it? No one knows
Где найти облегчение? Никто не знает.
And they say you're doing fine
И они говорят, что у тебя все хорошо,
They're just playing with your mind
Они просто играют с твоим разумом.
And they never even know your name
И они даже не знают твоего имени,
But they all want you to shine, to glitter all the time
Но все хотят, чтобы ты сиял, чтобы ты всегда блистал.
They all want a little taste of Champagne
Все хотят немного вкусить Шампанского.
Takes the subway, early afternoon
Едет в метро, ранний вечер,
Downtown to Eighth Avenue to the Show Palace Theater
В центр, на Восьмую авеню, в театр "Шоу Палас",
Where Champagne bares all
Где Шампанское обнажает все
In a low rent, nude revue
В дешевом, голом ревю.
In the darkness, shadow people
В темноте, люди-тени
Stare at Champagne glassy eyed
Глядят на Шампанское стеклянными глазами.
Takes the tips and imitates a smile
Принимает чаевые и изображает улыбку,
Waits for the aching to subside
Ждет, когда боль утихнет.
And they say you're doing fine
И они говорят, что у тебя все хорошо,
They're just playing with your mind
Они просто играют с твоим разумом.
And they never even know your name
И они даже не знают твоего имени,
But they all want you to shine, to glitter all the time
Но все хотят, чтобы ты сиял, чтобы ты всегда блистал.
They all want a little taste of Champagne
Все хотят немного вкусить Шампанского.
Later in a room, on a little glass pipe
Позже в комнате, с маленькой стеклянной трубкой,
Sweet dreams to help him forget his life
Сладкие сны, чтобы помочь ему забыть свою жизнь.
He leans on the wall, rolls back his eyes
Он прислоняется к стене, закатывает глаза
And says to all the aching, "Goodbye"
И говорит всей боли: "Прощай".





Writer(s): Billy Mcgee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.