Paroles et traduction Marc Almond - Lonely Go Go Dancer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely Go Go Dancer
Одинокая танцовщица гоу-гоу
Lonely
go-go
dancer
Одинокая
танцовщица
гоу-гоу,
Dancing
in
crazy
foam
Танцующая
в
безумной
пене,
Surrounded
by
your
acolytes
Окруженная
своими
поклонниками,
But
going
home
alone
Но
идущая
домой
одна.
When
did
you
last
see
Когда
ты
в
последний
раз
видела
A
sun-drenched
afternoon
Солнечный
день?
When
did
the
morning
light
Когда
утренний
свет
Last
invade
your
room?
В
последний
раз
проникал
в
твою
комнату?
Disguise
your
nightlife
pallor
Скрываешь
бледность
ночной
жизни
With
a
tan
from
a
machine
Загаром
из
солярия.
Behind
your
ears
За
твоими
ушами
A
sticky
scent
Липкий
аромат
Of
decadence
and
dreams
Декаданса
и
мечтаний.
We
all
adore
Мы
все
обожаем
Your
sequinned
smile
Твою
улыбку
в
блестках,
Revolving
in
your
cloud
of
blue
Вращающуюся
в
твоем
облаке
синего
дыма,
Untouchable
to
anyone
Неприкасаемую
ни
для
кого,
Anyone
but
you
Ни
для
кого,
кроме
тебя.
Lonely
go-go
dancer
Одинокая
танцовщица
гоу-гоу,
On
your
revolving
stage
На
твоей
вращающейся
сцене,
Spinning
super
nova
Вращающаяся
сверхновая
Of
the
glamour
age
Эпохи
гламура.
When
did
you
last
feel
Когда
ты
в
последний
раз
чувствовала
The
brush
of
a
lover's
kiss
Прикосновение
поцелуя
любимого,
Someone
who
wants
you
for
you
Того,
кто
хочет
тебя
такой,
какая
ты
есть?
Is
it
love
you
miss
Это
любви
тебе
не
хватает,
As
you
dance
with
dreaming
eyes
Когда
ты
танцуешь
с
мечтательными
глазами,
Sleeping
deep
Спящая
глубоко
With
eyes
awake
С
открытыми
глазами,
Thinking
of
a
future
Думая
о
будущем
And
the
money
you
may
make
И
о
деньгах,
которые
ты
можешь
заработать.
We
all
adore
Мы
все
обожаем
Your
sequinned
smile
Твою
улыбку
в
блестках,
Revolving
in
your
cloud
of
blues
Вращающуюся
в
твоем
облаке
грусти,
Untouchable
to
anyone
Неприкасаемую
ни
для
кого,
Anyone
but
you
Ни
для
кого,
кроме
тебя.
Lonely
go-go
dancer
Одинокая
танцовщица
гоу-гоу,
Crying
softly
to
yourself
Тихо
плачущая
сама
себе,
Why
is
one
so
beautiful
Почему
такая
красивая
Left
upon
the
shelf
Остается
невостребованной?
Who
gave
you
a
face
of
angels
Кто
дал
тебе
лицо
ангела,
Dizzy
with
aspirations
Головокружение
от
стремлений,
Tied
you
with
limitations
Связал
тебя
ограничениями
To
a
life
of
youth
and
beauty
Жизни
молодости
и
красоты,
Cruel
desires
Жестокие
желания
To
be
a
singer
Быть
певицей,
Fires
that
burn
to
be
an
actor
Огонь,
горящий
желанием
быть
актрисой,
But
with
no
voice
Но
без
голоса
Or
expression
Или
выражения,
You're
trapped
with
your
nightlife
profession
Ты
в
ловушке
своей
ночной
профессии.
Lonely
go-go
dancer
Одинокая
танцовщица
гоу-гоу,
Share
a
little
Поделись
немного
Of
your
art
Своим
искусством,
Give
your
body
Отдай
свое
тело,
Give
your
beauty
Отдай
свою
красоту,
But
most
of
all
Но
больше
всего
We
all
adore
Мы
все
обожаем
Your
sequinned
smile
Твою
улыбку
в
блестках,
Revolving
in
your
cloud
of
blue
Вращающуюся
в
твоем
облаке
синего
дыма,
Untouchable
to
anyone
Неприкасаемую
ни
для
кого,
Anyone
but
you
Ни
для
кого,
кроме
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARC ALMOND, ELLIOT DOUGLAS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.