Marc Almond - Rue des blancs-manteaux - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marc Almond - Rue des blancs-manteaux




Rue des blancs-manteaux
Улица Белых Мантий
In the Rue des Blancs-Manteaux
На улице Белых Мантий,
They raised a wooden stage
Возвели помост деревянный,
Threw some bran in a basket
Бросили отруби в корзину,
And there was the scaffold
И вот он эшафот готовый,
In the Rue des Blancs-Manteaux
На улице Белых Мантий.
In the Rue des Blancs-Manteaux
На улице Белых Мантий,
The executioner rose at dawn
Палач проснулся на рассвете,
He had a job to do
У него работа есть,
He must chop the generals, bishops and admirals too
Он должен генералов, епископов и адмиралов снести с плеч,
In the Rue des Blancs-Manteaux
На улице Белых Мантий.
Into the Rue des Blancs-Manteaux
На улицу Белых Мантий,
Came the well-bred women
Пришли знатные дамы,
With their precious jewels
В драгоценностях своих,
But the heads they turned them
Но головы им отвратили,
Rolling from on high
Катящиеся сверху вниз,
Heads stuck in their hats
Головы в шляпах застряли,
In the gutter of the Blancs-Manteaux
В канаве Белых Мантий.





Writer(s): Joseph Kosma, Jean-paul Sartre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.