Marc Almond - She Took My Soul In Istanbul - The Blue Mosque Mix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marc Almond - She Took My Soul In Istanbul - The Blue Mosque Mix




She Took My Soul In Istanbul - The Blue Mosque Mix
Она забрала мою душу в Стамбуле - Микс Голубой мечети
Once in a night
Однажды ночью
I spent in Istanbul
Проведенной в Стамбуле
I had a dream of a forbidden world
Мне приснился запретный мир
Where even angels
Где даже ангелы
Fear to look upon
Боятся взглянуть
A place where all of love is doomed to die
Место, где вся любовь обречена
Her face appeared
Ее лицо возникло
Through clouds of bitter wine
Сквозь облака горького вина
Sour as the morning's early hours
Кислого, как ранние утренние часы
She took my hair
Она взяла мои волосы
And she curled it around
И обмотала их
Her fingers
Вокруг своих пальцев
I was but a fool for love
Я был всего лишь глупцом, влюбленным
The scent of Turkish oils
Аромат турецких масел
Mixed with the harsh tobacco
Смешивался с резким табаком
In the overcrowded bar
В переполненном баре
Hashish
Гашиш
And cool mint in her hair
И прохладная мята в ее волосах
I was a fool for love
Я был глупцом, влюбленным
I was a fool
Я был глупцом
She sang to me
Она пела мне
A torch song softly laced
Песню любви, мягко пронизанную
With mysteries Arabian
Арабскими тайнами
It poisoned my mind
Она отравила мой разум
A sickness in my soul
Болезнь в моей душе
I tried
Я пытался
I didn't want to hear at all
Я совсем не хотел слышать
A curtain fell
Занавес упал
Before my eyes I did
Перед моими глазами я
Succumb into her healing breast
Погрузился в ее исцеляющую грудь
She sang that song
Она пела эту песню
I gave her all my soul
Я отдал ей всю свою душу
And my all
И всего себя
To the pleasures of the flesh
Наслаждениям плоти
I cried that night
Я плакал той ночью
For those forsaken times
По тем оставленным временам
Those times when I was
Тем временам, когда я был
Simply satisfied
Просто счастлив
I turned to dust
Я превратился в прах
That night a thousand times
Той ночью тысячу раз
That night a thousand times I died inside
Той ночью тысячу раз я умирал внутри
And through what's left
И сквозь то, что осталось
Of my sad life I hear
От моей печальной жизни, я слышу
Her singing in the fevers of the night
Ее пение в лихорадке ночи
Look into the mirror of my eyes
Взгляни в зеркало моих глаз
And tell me what you see
И скажи мне, что ты видишь
It's not your love I need
Мне не нужна твоя любовь
You'll see
Ты увидишь
Sorrow, tears and darkness
Горе, слезы и тьму
These are the pleasures
Это удовольствия
Beyond your dreams
Вне твоих снов
The stars were out
Звезды были видны
That night in Istanbul
Той ночью в Стамбуле
I realised that I'd run out of time
Я понял, что мое время истекло
You looked into my eyes
Ты посмотрела в мои глаза
What did you see?
Что ты увидела?
You saw a fate worse than a thousand deaths
Ты увидела судьбу хуже тысячи смертей
Waiting for me
Ждущую меня
I started to run
Я начал бежать
Up through the old bazaar
Вверх по старому базару
In my head the sound of drums
В моей голове звучали барабаны
My limbs numb with opium smoke
Мои конечности онемели от опиумного дыма
Pursued by a nightmare
Преследуемый кошмаром
A dream turned nightmare
Мечтой, превратившейся в кошмар
Passed the perfume seller, animals in cages
Мимо продавца духов, животных в клетках
Chickens, goats and hungry black flies
Куры, козы и голодные черные мухи
Molasses, cumin, stained leather and brass
Патока, тмин, окрашенная кожа и латунь
Through narrow streets
По узким улочкам
Scheming boys and shrouded girls
Хитрые мальчишки и закутанные девушки
To the Blue Mosque with its minarets
К Голубой мечети с ее минаретами
Spearing the dusky pink evening sky
Пронзающими пыльно-розовое вечернее небо
The circling gulls screaming
Кружащие чайки кричат
Or is it me
Или это я
For all I see is her face
Потому что я вижу только ее лицо
Exotic, fatal
Экзотическое, роковое
Yes, how I was a fool for love
Да, как же я был глупцом, влюбленным
I found myself
Я оказался
Down by the sea
У моря
A hundred years ago
Сто лет назад
When I was in my teens
Когда я был подростком
And years go by
И годы идут
I turned into a man
Я превратился в мужчину
My childhood trapped within the sand
Мое детство заточено в песке
I crawled through life
Я полз по жизни
On broken glass through hell
По разбитому стеклу, сквозь ад
It seems I wakened my desires
Кажется, я разбудил свои желания
And woke one day
И проснулся однажды
Wet with the sweat of fear
Мокрый от пота страха
Wet with the sweat of fear
Мокрый от пота страха
As now with you
Как сейчас с тобой
I'll reveal your mother
Я открою твою мать
Come to me
Иди ко мне
I'll take you to the safety of the womb
Я отведу тебя в безопасное лоно
Tell me your secrets
Расскажи мне свои секреты
Sorrow tears and darkness
Горе, слезы и тьма
Pour out your heart
Излей свое сердце
Sorrow tears and darkness
Горе, слезы и тьма
And hell had never seemed so good
И ад никогда не казался таким хорошим
As when I lost my soul
Как тогда, когда я потерял свою душу
Became a fool for love
Стал глупцом, влюбленным
Help me, please to find my way
Помоги мне, пожалуйста, найти свой путь
Look into the mirror of my eyes
Взгляни в зеркало моих глаз
Your kiss has clouded up my mind
Твой поцелуй затуманил мой разум
And tell me what you see
И скажи, что ты видишь
I was a fool, a fool for love
Я был глупцом, глупцом, влюбленным
It's not your love I need
Мне не нужна твоя любовь
I cried for those forsaken times
Я плакал по тем оставленным временам
You'll see
Ты увидишь
She took my soul in Istanbul
Она забрала мою душу в Стамбуле
Sorrow tears and darkness
Горе, слезы и тьма
She left me on that night to die
Она оставила меня той ночью умирать
These are the pleasures beyond your dreams
Это удовольствия вне твоих снов
These are the pleasures beyond all my dreams
Это удовольствия вне всех моих снов
I am lost
Я потерян
Help me to find my way
Помоги мне найти свой путь
Here in a world where angels fear to gaze
Здесь, в мире, где ангелы боятся смотреть
My love is doomed to die
Моя любовь обречена
Alone tonight in Istanbul
Один сегодня ночью в Стамбуле
And I a fool
И я глупец
For
Из-за
Love
Любви





Writer(s): Almond, Mcgee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.