Marc Almond - Stardom Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marc Almond - Stardom Road




Well, I kicked on my mule to parade me
Что ж, я пнул своего мула, чтобы выставить себя напоказ.
Everyone else laughed and betrayed me
Все остальные смеялись и предавали меня.
They said, "You ain? t got the look and you ain? t got the size
Они сказали: тебя нет ни внешности, ни размера
And you sure look like a fairy with those sweet puffy eyes"
И ты действительно похожа на фею с этими милыми опухшими глазами.
And you won? t
И ты победил?
No, you won? t
Нет, ты победил?
No, you won? t
Нет, ты победил?
Get that load up stardom road
Поднимите этот груз по дороге славы
Well, there? s managers and producers
Что ж, есть менеджеры и продюсеры
And all the queens you need
И все королевы, которые тебе нужны.
There? s [Incomprehensible] and there? s juices
Там? [непонятно] и там? соки
And there? ll spaced out on speed
А там? я разнесусь на скорости.
And when all the public see and when all the people stare
И когда вся публика видит и когда все люди пялятся
They say look at him riding his mule upstage
Они говорят Посмотри как он едет на муле по сцене
He ain? t going no where, no where
Он никуда не денется, никуда не денется.
He ain? t got no, well, he ain? t got no highway fare
У него нет, ну, у него нет платы за проезд по шоссе.
Well, I kicked on my mule and he obeyed me
Я пнул своего мула, и он повиновался.
Everyone else, they snubbed and delayed me
Все остальные презирали меня и задерживали.
They said, "You ain? t got voice and you ain? t got the chords
Они сказали: тебя нет голоса и нет аккордов
And you? re living in bay's water on floorboards"
А ты живешь в воде залива на половицах"
And you won? t
И ты победил?
No, you won? t
Нет, ты победил?
No, you won? t
Нет, ты победил?
Take that load up stardom road
Возьми этот груз на звездную дорогу
You? re nowhere, you ain? t got non'
Ты нигде, у тебя ничего нет.
You ain? t got no highway fare
У тебя нет платы за проезд по шоссе
No, you're nothing, you're no one, never gonna be anyone
Нет, ты ничто, ты никто, никогда никем не станешь.
You ain? t got nothing
У тебя ничего нет.
And you won? t
И ты победил?
No, you won? t
Нет, ты победил?
No, you won? t
Нет, ты победил?
Take that load up stardom road
Возьми этот груз на звездную дорогу





Writer(s): James Avery, Terry Stamp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.