Paroles et traduction Marc Almond - The Exhibitionist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Exhibitionist
Эксгибиционист
You're
a
fabulous
monster
Ты
— потрясающее
чудовище,
In
a
sideshow
of
excess
На
выставке
излишеств.
Something
like
a
bearded
lady
Что-то
вроде
бородатой
женщины
In
an
elegant
Dior
dress
В
элегантном
платье
от
Dior.
You've
the
glamour
of
a
killer
У
тебя
гламур
убийцы,
Walking
in
the
shade
Гуляющей
в
тени,
With
your
underage
criminal
lover
Со
своим
несовершеннолетним
любовником-преступником,
Who
has
a
grin
like
a
razor
blade
У
которого
ухмылка,
как
лезвие
бритвы.
So
stand
tall
Так
что
встань
гордо
And
raise
your
hand
И
подними
руку,
If
weird
is
wild
Если
странное
— это
дикое,
And
cute
is
bland
А
милое
— пресное.
It's
a
cabaret
Это
кабаре,
You're
the
narcissist
Ты
— нарцисс,
An
exhibitionist
Эксгибиционистка.
You
always
understood
Ты
всегда
понимала,
Ordinary
is
bad
Что
обыденное
— плохо,
Strange
is
good
А
странное
— хорошо.
You're
a
silver-tongued
devil
Ты
— красноречивый
дьявол,
A
chimera
and
a
fool
Химера
и
дура,
A
deviant
and
a
lipstick
thief
Извращенка
и
воровка
помады,
The
epitome
of
cool
Олицетворение
крутизны.
So
stand
tall
Так
что
встань
гордо
And
raise
your
hand
И
подними
руку,
If
weird
is
wild
Если
странное
— это
дикое,
And
cute
is
bland
А
милое
— пресное.
It's
a
cabaret
Это
кабаре,
You're
the
narcissist
Ты
— нарцисс,
An
exhibitionist
Эксгибиционистка.
You
always
understood
Ты
всегда
понимала,
Ordinary
is
bad
Что
обыденное
— плохо,
Strange
is
good
А
странное
— хорошо.
Stand
naked
to
the
public
Стой
обнаженной
перед
публикой,
A
nude
epiphany
Обнаженное
откровение.
You're
inter-sex
and
outer-sex
Ты
— интерсекс
и
экстерсекс,
Extreme
androgyny
Экстремальная
андрогинность.
So
come
all
you
fabulous
monsters
Так
что
приходите
все,
потрясающие
чудовища,
And
all
you
glamorous
freaks
И
все
вы,
гламурные
фрики.
Total
exhibitionism
is
the
Тотальный
эксгибиционизм
— это
Nature
of
the
beast
Природа
зверя.
From
the
catwalk
to
the
sidewalk
С
подиума
на
тротуар,
Break
free
from
your
leash
Освободись
от
своего
поводка.
We
can
marvel
at
your
surface
Мы
можем
восхищаться
твоей
поверхностью,
While
you
hide
what's
underneath
Пока
ты
прячешь
то,
что
под
ней.
So
stand
tall
Так
что
встань
гордо
And
raise
your
hand
И
подними
руку,
If
weird
is
wild
Если
странное
— это
дикое,
And
cute
is
bland
А
милое
— пресное.
It's
a
cabaret
Это
кабаре,
You're
the
narcissist
Ты
— нарцисс,
An
exhibitionist
Эксгибиционистка.
You
always
understood
Ты
всегда
понимала,
Ordinary
is
bad
Что
обыденное
— плохо,
Strange
is
good
А
странное
— хорошо.
Let's
hear
it
for
the
Dog-faced
Boy
Давайте
поприветствуем
Мальчика
с
собачьей
мордой,
Three
cheers
for
the
Alligator
Girl
Трижды
ура
Девочке-аллигатору.
We
can
marvel
at
your
surface
Мы
можем
восхищаться
твоей
поверхностью,
While
you
hide
what's
underneath
Пока
ты
прячешь
то,
что
под
ней.
Strange
is
good
Странное
— хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Taylor Robson, Marc Almond, Arif Ahmet Salih
Album
Varieté
date de sortie
07-06-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.