Marc Almond - The Velvet Trail - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marc Almond - The Velvet Trail




The Velvet Trail
Бархатная тропа
Lead me down the velvet trail
Проводи меня по бархатной тропе,
To the single and the sea
К одиночеству и морю.
Jet fighters flying over head
Реактивные истребители пролетают над головой,
Feeling melancholy
Навевая меланхолию.
Jet fighters flying over head
Реактивные истребители пролетают над головой,
Leaving trails across the sky
Оставляя следы в небе.
Fly into the setting sun
Улетают в закат,
Summer leaves without goodbye
Лето уходит без прощания.
I wandered down the old arcade
Я бродил по старой галерее,
Where teenage dreams are one and lost
Где подростковые мечты рождаются и умирают.
Just a few old dirty coins
Всего лишь несколько старых грязных монет
Mean so much when you are young
Так много значат, когда ты молод.
And the rain starts to fall
И дождь начинает падать,
Splashing off the carousel
Брызги летят с карусели.
Now all the horses look for loss
Теперь все лошади кажутся потерянными,
So many memories to mourn
Так много воспоминаний оплакивать.
Things will never be the same
Всё уже не будет прежним,
Painted faces fading fast
Разрисованные лица быстро блекнут.
And like the spark of youthful hope
И как искра юношеской надежды,
Those smiles were never meant to last
Эти улыбки не были вечными.
I can see the sea
Я вижу море,
Too busy looking out for me
Слишком занятое, чтобы заметить меня.
So leave me down the velvet trail
Так оставь меня на бархатной тропе,
Where my summers used to be
Где когда-то было мое лето.
The grass is wild and overgrown
Трава дикая и заросшая,
I walked the trail all on my own
Я шел по тропе в одиночестве.
Where the foxes made its lair
Там, где лисы сделали свое логово,
My memories are found in there
Мои воспоминания хранятся там.
And the night (??) looks for shells
И ночь ищет ракушки,
One for sorrow, two for joy
Одна к печали, две к радости.
Steal away my shining things
Укради мои сияющие вещи,
Steal the treasure from the boy
Укради сокровища у мальчика.
Once there was you and there was me
Когда-то были ты и я,
Both so young and so carefree
Оба такие молодые и беззаботные.
Back when the beach had golden sand
Тогда, когда на пляже был золотой песок,
And dreams we held within our hand
И мечты, которые мы держали в своих руках.
Or was this just our golden age?
Или это был просто наш золотой век?
And as the movie fades to blank
И когда фильм гаснет,
The gold never ours to keep
Золото никогда не было нашим,
We always have to give it back
Мы всегда должны его возвращать.
Lead me down the velvet trail
Проводи меня по бархатной тропе,
To things that were and never was
К тому, что было и чему не суждено было сбыться.
I'm to see who last comes in
Я хочу увидеть, кто последний придет,
And all my memories are lost
И все мои воспоминания потеряны.
Lead me down the velvet trail
Проводи меня по бархатной тропе,
As the rain begins to fall
Пока дождь начинает падать.
All the pathways that I walked
Все тропинки, по которым я ходил,
I don't remember now at all
Я теперь совсем не помню.





Writer(s): Chris Braide, Marc Almond Peter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.