Paroles et traduction Marc Ambrosia feat. Jeanette Lynne - All This Time (feat. Jeanette Lynne)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All This Time (feat. Jeanette Lynne)
Всё это время (feat. Jeanette Lynne)
Time
can
be
a
friend
or
an
enemy
Время
может
быть
другом
или
врагом,
But
for
you
and
I,
it's
a
melody
Но
для
нас
с
тобой
это
мелодия.
In
the
distance
lies
a
reverie
Вдали
лежит
греза
Of
what
is,
and
what
is
gonna
be
О
том,
что
есть
и
что
будет.
All
this
time
we
have
tried
to
find
Всё
это
время
мы
пытались
найти
What
we've
known
for
so
long
То,
что
мы
так
долго
знали,
Was
right
before
our
eyes
Было
прямо
у
нас
на
глазах.
I
don't
wanna
run
away
Я
не
хочу
убегать,
We
can
bring
it
all
to
life
Мы
можем
воплотить
это
в
жизнь,
The
only
thing
that
ever
felt
right
Единственное,
что
когда-либо
казалось
правильным.
All
this
time
Всё
это
время.
Some
live
life
for
responsibility
Кто-то
живет
ради
ответственности,
But
for
you
and
I,
it's
tranquility
Но
для
нас
с
тобой
это
спокойствие.
Some
live
life
according
to
how
their
shown
Кто-то
живет
так,
как
ему
показали,
Cause
that's
all
they've
known
Потому
что
это
всё,
что
они
знают.
All
they've
ever
known
Всё,
что
они
когда-либо
знали.
All
this
time
we
have
tried
to
find
Всё
это
время
мы
пытались
найти
What
we've
known
for
so
long
То,
что
мы
так
долго
знали,
Was
right
before
our
eyes
Было
прямо
у
нас
на
глазах.
I
don't
wanna
run
away
Я
не
хочу
убегать,
We
can
bring
it
all
to
life
Мы
можем
воплотить
это
в
жизнь,
The
only
thing
that
ever
felt
right
Единственное,
что
когда-либо
казалось
правильным.
All
this
time
Всё
это
время.
All
this
time
we
have
tried
to
find
Всё
это
время
мы
пытались
найти
What
we've
known
for
so
long
То,
что
мы
так
долго
знали,
Was
right
before
our
eyes
Было
прямо
у
нас
на
глазах.
I
don't
wanna
run
away
Я
не
хочу
убегать,
We
can
bring
it
all
to
life
Мы
можем
воплотить
это
в
жизнь,
The
only
thing
that
ever
felt
right
Единственное,
что
когда-либо
казалось
правильным.
All
this
time
Всё
это
время.
All
this
time
Всё
это
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Ambrosia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.