Marc-André Fortin - Tu m'aimes-tu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marc-André Fortin - Tu m'aimes-tu




Tu m'aimes-tu
Do you love me?
Ton dos parfait comme un désert
Your back as perfect as the desert
Quand la tempête a passé sur nos corps
When the storm passed over our bodies
Un grain d′beauté j'm′en vas boire
A beauty mark where I'll drink
Moi j'reste les yeux rouverts
I stay here with my eyes open
Sur un mystère pendant que toi tu dors
On a mystery while you sleep
Comme un trésor au fond de la mer
Like a treasure at the bottom of the sea
J'suis comme un scaphandre
I'm like a diver
Au milieu du désert
In the middle of the desert
Qui voudrait comprendre
Who wants to understand
Avant d′manquer d′air
Before running out of air
Y est midi moins quart
It is quarter to noon
Et la femme de ménage
And the cleaning lady
Est dans l'corridor
Is in the hallway
Pour briser les mirages
To break the mirages
T′es tell'ment tell′ment tell'ment belle
You are so, so, so beautiful
Un cadeau d′la mort
A gift from death
Un envoi du ciel
A gift from heaven
J'en crois pas mon corps
I don't believe my body
Pour moi t'es une prisonnière
For me you are a prisoner
En permission qu′importe le partenaire
On leave no matter who the partner is
J′dois être le vrai portrait d'ton père
I must be the true portrait of your father
Une dare devil Nefertiti
A dare devil Nefertiti
Des sensations c′tu ta philosophie
Sensations are your philosophy
D'aller coucher avec un homme t′haïs
To go to bed with a man you hate
Pour moi t'as dit à ta chum
For me you said to your girlfriend
" Checkc le gars ′ec des lunettes
"Check out the guy with glasses
M'as t'gager un rhum
I'll bet you a drink
Que j′y fixe le squelette "
"That I can see right through him."
Y est midi moins quart
It is quarter to noon
Et la femme de ménage
And the cleaning lady
Est pis a fait rien qu′
Is there and has done nothing but
Compter les naufrages
Count the shipwrecks
T'es tell′ment tell'ment tell′ment belle
You are so, so, so beautiful
Un paquebot géant
A giant ocean liner
Dans 'chambre à coucher
In my bedroom
Je suis l′océan qui veut toucher ton pied
I'm the ocean that wants to touch your foot
J'pense que je l'ai j′t′ai sauvé'a vie
I think I saved your life
Dans queuqu′pays dans une vie antérieure
In a country in a previous life
La fois j't′ai dit " Va pas à Pompéi! "
The time I told you "Don't go to Pompeii!"
C'est quoi d′abord si c'est pas ça
What was it if not that?
C't′à cause d′un gars qui t'a tordu le cœur
It's because of a guy who broke your heart
J′t'arrivé drett′avant qu'tu meures
I came to you before you died
C′pas pour mon argent
It's not for my money
Ni pour ma beauté
Nor for my beauty
Ni pour mon talent ...
Nor for my talent ...
Tu voulais-tu m'tuer
You wanted to kill me, didn't you?
Y est midi tapant
It is noon on the dot
Et la femme de ménage
And the cleaning lady
A cogne en hurlant
Knocks and shouts
" J'veux changer d′personnage "
"I want to change characters"
T′es tell'ment tell′ment tell'ment belle
You are so, so, so beautiful
J′vas bénir la rue
I'm going to bless the street
J'vas brûler l′hôtel
I'm going to burn the hotel
Coudon ...
Damn ...
Tu m'aimes-tu
Do you love me?
Tu m'aimes-tu
Do you love me?





Writer(s): Richard Desjardins

Marc-André Fortin - Marc-André Fortin
Album
Marc-André Fortin
date de sortie
16-04-2007



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.