Marc Anthony - Lo Peor de Mí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marc Anthony - Lo Peor de Mí




Lo Peor de Mí
Worst In Me
Lo peor de mí, lo escondo en un lugar lejos de ti
I hide the worst of me from you, somewhere far away
Lo blindo bajo llave porque así
I lock it up, keep it that way
Tan sólo ves mis alas, mi jardín de promesas para ti
So you only see my wings, my garden of promises for you
Lo peor de mí, mis miedos y mis dudas de marfil
The worst of me, my fears and my ivory doubts
Las guerras que me dejan cicatriz
The wars that leave me scarred
Los guardo por un rato y vuelvo a ti, vuelvo a ti
I keep them at bay for a while, then I come back to you, I come back to you
A lo peor de mí, le estoy buscando cura
I'm looking for a cure for the worst of me
Para que nunca roce tu hermosura
So that it never touches your beauty
Lo peor de mí, me esquiva y desdibuja
The worst of me, evades me and blurs
Al ver en tus dos ojos mi fortuna
When I see my fortune in your eyes
Lo mejor de mí, es que no tengo duda
The best of me is that I have no doubt
Que como tú, no habrá ninguna
That like you, there will be none
Lo peor de mí, lo amarro como un perro para huir
I tie up the worst of me like a dog, to run away
Sus dientes sólo quieren destruir
Its teeth only want to destroy
Todo el amor que sientes hoy por mí, hoy por
All the love you feel for me today, for me today
A lo peor de mí, le estoy buscando cura
I'm looking for a cure for the worst of me
Para que nunca roce tu hermosura
So that it never touches your beauty
Lo peor de mí, me esquiva y desdibuja
The worst of me, evades me and blurs
Al ver en tus dos ojos mi fortuna
When I see my fortune in your eyes
Lo mejor de mí, es que no tengo duda
The best of me is that I have no doubt
Que como no habrá ninguna
That like you, there will be none
Lo peor de ti aún sigue siendo bueno para
The worst of you is still good for me
Domarte no me hará, jamás, feliz
Taming you will never make me happy
Tan bruja y tan princesa, pero en fin, pero en fin
So witchy and princessy, but after all, but after all
Lo peor de ti es como aquellas frutas
The worst of you is like those fruits
Que aún ácidas, endulzan
That even sour, they sweeten
Lo peor de mí, lo peor
The worst of me, the worst
(Es que no ves, no ves que eres mi fortuna)
(Don't you see, don't you see that you are my fortune?)
(No cabe duda)
(There's no doubt)
Que eres la dueña de mi corazón
That you are the owner of my heart
Y como tú, no habrá ninguna
And like you, there will be none
(Es que no ves, no ves que eres mi fortuna)
(Don't you see, don't you see that you are my fortune?)
(Que eres mi fortuna, no cabe duda)
(That you are my fortune, there's no doubt)
Es que eres lo más grande pa'
You are the greatest thing for me
Mamita, no me queda duda
Babe, I have no doubt
(Es que no ves, no ves)
(Don't you see, don't you see)
(Es que no ves, no ves)
(Don't you see, don't you see)
(Es que no ves, no ves)
(Don't you see, don't you see)
(Es que no ves, no ves)
(Don't you see, don't you see)
(Es que no ves, no ves)
(Don't you see, don't you see)
(Es que no ves, no ves)
(Don't you see, don't you see)





Writer(s): Sergio George, Luis Fernando Castillo, Santiago Henry Castillo Hazim, Mark Anthony Muniz, Oscar Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.