Paroles et traduction Marc Anthony - Reconozco
Reconozco
en
tu
mirada
Вижу
по
твоим
глазам,
Que
hoy
me
toca
madrugar
Что
сегодня
мне
не
спать
до
рассвета.
Disparando
desde
el
alma
Из
самой
души,
Lo
mejor
de
mi
arsenal
Выпуская
лучшее
из
моего
арсенала.
Mis
delírios
en
baladas
Мои
безумные
серенады,
Mi
artillería
más
pesada
Моя
тяжелая
артиллерия.
Que
si
pierdo
la
batalla
И
если
я
проиграю
битву,
¿Qué
más
da?
Какая
разница?
Reconozco
en
tus
palabras
Слышу
по
твоим
словам,
Que
te
vas
a
estacionar
Что
ты
собираешься
остаться
Al
calor
de
mis
entrañas
В
тепле
моих
объятий,
Para
no
salir
jamás
Чтобы
никогда
не
уходить.
Este
corazón
no
aguanta
Это
сердце
не
выдержит
Otro
flash
de
tu
mirada
Еще
одной
вспышки
твоего
взгляда.
Reconozco
que
me
voy
a
enamorar
Признаюсь,
я
влюбляюсь.
Reconozco
que
ya
no
tengo
remedio
Признаюсь,
мне
уже
нет
спасения,
Que
me
paso
de
sincero
Что
я
слишком
искренен.
Ven
y
compra
el
primer
beso
Иди
и
купи
первый
поцелуй,
Que
te
entrego
entre
mis
labios
Который
я
дарю
тебе
своими
губами,
Un
pedazo
de
universo
Кусочек
вселенной.
Reconozco
tengo
miedo
Признаюсь,
мне
страшно,
Sabe
Dios
que
gran
aprieto
Бог
знает,
в
каком
я
затруднении.
Es
abrir
en
dos
mi
pecho
Разорвать
свою
грудь
надвое
Y
sacar
de
lo
más
dentro
И
извлечь
из
самой
глубины
Todo
lo
que
estoy
sintiendo
Все,
что
я
чувствую.
Reconozco
simplemente
que
Признаюсь
просто,
что
Yo
no
sé
si
en
un
mañana
Я
не
знаю,
захочешь
ли
ты
завтра
Me
prefieras
encontrar
Найти
меня
De
vecino
en
tu
cama
Рядом
с
собой
в
постели
O
de
historia
que
olvidar
Или
как
историю,
которую
нужно
забыть.
Si
tu
corazón
lo
aguanta
Если
твое
сердце
выдержит
Tanta
vida
en
mis
palabras
Столько
жизни
в
моих
словах,
A
mí
me
duele
Мне
больно
оттого,
A
que
te
vas
a
enamorar
Что
ты
влюбишься.
Reconozco
que
ya
no
tengo
remedio
Признаюсь,
мне
уже
нет
спасения,
Que
me
paso
de
sincero
Что
я
слишком
искренен.
Ven
y
compra
el
primer
beso
Иди
и
купи
первый
поцелуй,
Que
te
entrego
entre
mis
labios
Который
я
дарю
тебе
своими
губами,
Un
pedazo
de
universo
Кусочек
вселенной.
Reconozco
tengo
miedo
Признаюсь,
мне
страшно,
Sabe
Dios
que
gran
aprieto
Бог
знает,
в
каком
я
затруднении.
Es
abrir
en
dos
mi
pecho
Разорвать
свою
грудь
надвое
Y
sacar
de
lo
más
dentro
И
извлечь
из
самой
глубины
Todo
lo
que
estoy
sintiendo
Все,
что
я
чувствую.
Reconozco
simplemente
que
Признаюсь
просто,
что
(Reconozco
amor
que
tengo
miedo)
(Признаюсь,
любовь,
мне
страшно)
(Reconozco,
yo
te
soy
sincero)
(Признаюсь,
я
искренен
с
тобой)
(Te
quiero,
te
quiero)
(Люблю
тебя,
люблю
тебя)
(Aquí
te
espero)
(Я
жду
тебя
здесь)
(Reconozco
amor
que
tengo
miedo)
(Признаюсь,
любовь,
мне
страшно)
(Reconozco,
yo
te
soy
sincero)
(Признаюсь,
я
искренен
с
тобой)
(Te
quiero,
te
quiero)
(Люблю
тебя,
люблю
тебя)
(Aquí
te
espero)
(Я
жду
тебя
здесь)
(Te
quiero,
te
quiero)
(Люблю
тебя,
люблю
тебя)
(Aquí
te
espero)
(Я
жду
тебя
здесь)
(Te
quiero,
te
quiero)
(Люблю
тебя,
люблю
тебя)
(Aquí
te
espero)
(Я
жду
тебя
здесь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Fernando Castillo Hazim
Album
OPUS
date de sortie
10-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.